"الذي عقد في بيجين في" - Translation from Arabic to English

    • held in Beijing in
        
    • held at Beijing in
        
    The Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995, represented a watershed in the effort to secure the full participation of women on the basis of equality in all spheres of society. UN وشكل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في عام ٥١٩٩، منعطفا حاسما في الجهود المبذولة من أجل ضمان المشاركة الكاملة للمرأة على أساس المساواة في جميع مجالات المجتمع.
    The wife of the President of the Republic represented Egypt at the adoption of the Geneva Declaration for Rural Women in February 1992, and led the Egyptian delegation at the Fourth World Conference on Women held in Beijing in September 1995. UN كما رأست الوفد المصري في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر 1995.
    Member States had agreed to that goal at the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, and reaffirmed it at the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995. UN واتفقت الدول الأعضاء على هذا الهدف في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا في عام 1993، وأكدت عليه مجددا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في عام 1995.
    Member States had agreed to that goal at the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, and reaffirmed it at the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995. UN واتفقت الدول الأعضاء على هذا الهدف في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا في عام 1993، وأكدت عليه مجددا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في عام 1995.
    (g) The Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995; UN )ز( المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في ١٩٩٥؛
    207. UNU made a substantive contribution to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in September. UN ٠٧٢ - وأسهمت الجامعة إسهاما موضوعيا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر.
    Together, the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995 and the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children offer a comprehensive plan of action and a way forward. UN فالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال، الذي عقد في ١٩٩٦، يقدمان معا خطة عمل شاملة وطريقا للتقدم إلى اﻷمام.
    22. To mobilize higher-level commitment to the implementation of the Hyogo Framework in Asia, the Government of China and the Strategy secretariat organized the second Asian Conference on Disaster Reduction, held in Beijing in September 2005. UN 22 - بغية تعبئة التزام على أعلى مستوى بتنفيذ إطار هيوغو في آسيا، قامت حكومة الصين وأمانة الاستراتيجية بتنظيم المؤتمر الآسيوي الثاني للحد من الكوارث، الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر 2005.
    Furthermore, China also worked with countries concerned to promote the Middle East peace process during the Sino-Africa Summit held in Beijing in 2006. UN وعلاوة على ذلك، عملت الصين أيضا مع البلدان المعنية على تعزيز عملية السلام في الشرق الأوسط من خلال مؤتمر القمة الصيني - الأفريقي الذي عقد في بيجين في عام 2006.
    16. Despite significant progress since the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995, women are still not sufficiently involved in decision-making processes. UN 16 - وعلى الرغم من التقدم الكبير الذي أُحرز منذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في عام 1995، فإن المرأة ما زالت لا تُشرك بشكل كاف في عمليات صنع القرار.
    In order to prepare for the United Nations Fourth World Conference on Women, held in Beijing in September 1995, a preparatory committee was formed at the initiative of the Prime Minister. UN للإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر عام 1995، جرى تشكيل لجنة تحضيرية بمبادرة من رئيس الوزراء.
    388. The Commission has assigned high priority to the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific, which was launched by the Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific held in Beijing in 1994. UN ٣٨٨ - وأعطــت اللجــنة أولوية عاليــة لبرنامــج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ الذي استهله المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في بيجين في عام ١٩٩٤.
    This was the case with respect to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995, the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, also in 1995, and the forthcoming Habitat II meeting in Istanbul. UN وحدث ذلك فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في ٥٩٩١ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام ٥٩٩١ أيضاً، وسيحدث في الاجتماع المرتقب للموئل الثاني في اسطنبول.
    55. The Division supported the United Nations participation at the twenty-first International Congress of Supreme Audit Institutions, held in Beijing in October 2013. UN 55 - ودعمت الشعبة مشاركة الأمم المتحدة في المؤتمر الدولي الحادي والعشرين للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، الذي عقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Since the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995, the organization's aims and purposes have been to implement the objectives of the 12 critical areas of concern set out in the Conference's Platform for Action in order to realize a gender-equal society. UN منذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في عام 1995، كانت أهـداف الفريــق وغاياتــه تتمثل فـــي تنفيذ أهداف ومجالات الاهتمام الحاسمة الـ 12 المحددة في منهاج عمل المؤتمر من أجل تحقيق مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    Trinidad and Tobago therefore welcomes the progress achieved by the United Nations in following up the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in September 1995, which had as one of its primary objectives the need to accord high priority to gender issues. UN لذلك ترحب ترينيداد وتوباغو بالتقدم الذي أحرزته اﻷمم المتحدة في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، والذي كان من أهدافه الرئيسية إيلاء أولوية أساسية للقضايا المتصلة بمعاملة الجنسين.
    2. Great efforts had been made by Governments, the United Nations system, non-governmental organizations and other actors of civil society to sustain the momentum generated by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995. UN ٢ - وقالت إن ثمة جهوداً كبيرة بذلتها الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من ذوي اﻷدوار في المجتمع المدني لﻹبقاء على قوة الدفع التي ولدها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في عام ١٩٩٥.
    As a follow-up to the 1999 All-India Seminar on Bamboo Development, UNIDO was invited to participate in the Programme Committee meeting of the International Network for Bamboo and Rattan held in Beijing in January. UN وكمتابعة للحلقة الدراسية لعموم الهند المعقودة في عام 1999 المعنية بتنمية الخيزران، فقد دعيت اليونيدو للمشاركة في اجتماع لجنة البرنامج التابعة للشبكة الدولية للخيزران والروطان الذي عقد في بيجين في كانون الثاني/يناير.
    Representatives of the organization participated in the fifth Asia-Pacific Conference on Reproductive and Sexual Health and Rights, held in Beijing in October 2009, to track the implementation of Millennium Development Goal 5.B. UN شارك ممثلو المنظمة في المؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالصحة وبالحقوق الإنجابية والجنسية، الذي عقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2009، لمتابعة تنفيذ الهدف 5 باء من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Fourth World Conference on Women, which was held in Beijing in 1995, marked a watershed in the life of women in general and of rural women in particular, for it was at that Conference that countries agreed to designate 15 October as International Rural Women's Day, and rural women were included within the 12 spheres of the Platform for Action. UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في عام 1995، شكّل دون جدال حدا فاصلا في حياة المرأة عامة والمرأة الريفية خاصة، ففي هذا المؤتمر اقتُرح واعتمد اعتبار 15 تشرين الأول/أكتوبر يوماً دولياً للمرأة الريفية، وأدرجت المرأة الريفية في المجالات الاثنى عشر لمنهاج العمل.
    70. The equal status and rights of women were also one of the keynotes of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, held at Beijing in September 1995. UN ٧٠ - كذلك كانت كفالة المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة أحد المواضيع الرئيسية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلام، الذي عقد في بيجين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more