"الذي عقد في فيينا في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • held in Vienna from
        
    • held at Vienna from
        
    • which took place in Vienna from
        
    • held from
        
    The Parties will review the work and recommendations emanating from of the sixth meeting of the Ozone Research Managers, which was held in Vienna from 19 to 21 September 2005. UN 5 - سوف تستعرض الأطراف أعمال الاجتماع السادس لمديري بحوث الأوزون الذي عقد في فيينا في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005 والتوصيات التي انبثقت عنه.
    A progress report on activities in preparation for the International Year of the Family was also prepared for the Inter-agency Meeting on the Year held in Vienna from 10 to 12 March 1993. UN وأعد أيضا تقرير مرحلي عن اﻷنشطة المضطلع بها لﻹعداد للسنة الدولية لﻷسرة قدم الى الاجتماع المشترك بين الوكالات للسنة الدولية لﻷسرة الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٠ الى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣.
    1. Notes with appreciation the work of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Crime Prevention, held in Vienna from 20 to 22 March 2006; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي اضطلع بها اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمنع الجريمة، الذي عقد في فيينا في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس 2006؛
    38. The World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, adopted a Declaration and Programme of Action, which deal with a wide range of issues and principles concerning human rights. UN ٣٨ - واعتمد المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إعلانا وبرنامجا للعمل، تناول فيهما مجموعة كبيرة من القضايا والمبادئ المتعلقة بحقوق الانسان.
    The World Conference on Human Rights held at Vienna from 14 to 25 June 1993 reaffirmed that the right to development is a basic human right. UN وقد أكد من جديد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ على أن الحق في التنمية يشكل حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    We are particularly pleased with the general meeting on cooperation between representatives of the United Nations system and of the OIC and its specialized institutions held in Vienna from 9 to 11 July 2002, providing for extensive exchanges in areas of common concern to both organizations. UN وقد سعدنا خاصة بالاجتماع العام الذي عقد في فيينا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002 بشأن التعاون بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة، بغية توسيع نطاق التبادلات في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك لكل من المنظمتين.
    The World Conference on Human Rights, which was held in Vienna from 14 to 25 June 1993, adopted the Vienna Declaration and Programme of Action. UN اعتمد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/ يونيه 1993، إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The States members of the European Union, which were among the most active participants in the forty-seventh IAEA General Conference, held in Vienna from 15 to 19 September 2003, welcome the outcome of the Conference and the 15 resolutions and 5 decisions that were adopted there. UN إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، التي كانت من بين أنشط الدول المشاركة في المؤتمر العام السابع والأربعين للوكالة، الذي عقد في فيينا في الفترة من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2003، ترحب بنتائج المؤتمر وبالقرارات الخمسة عشر والمقررات الخمسة التي اعتمدت هناك.
    The European Union welcomes the outcome of the Conference of Plenipotentiaries held in Vienna from 8 to 12 September 1997, which adopted the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالنتيجة التـي خلص إليها مؤتمر المفوضين الذي عقد في فيينا في الفترة من ٨ إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، والذي اعتمد البروتوكول الخاص بتعديل اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية من اﻷضرار النووية، واتفاقية التعويض التكميلي عن اﻷضرار النووية.
    137. We note the success of the sixth meeting of the Contracting Parties to the Convention on Nuclear Safety held in Vienna from 24 March to 4 April 2014. UN 137 - ونلاحظ نجاح المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة في اتفاقية الأمان النووي، الذي عقد في فيينا في الفترة من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 214.
    4. Welcomes the recommendations of the second meeting of the openended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna from 27 to 29 June 2012; UN 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    The organization's President and Treasurer attended as observers of the fifth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna from 18 to 22 October. UN وحضر رئيس المنظمة وأمين الخزانة بصفة مراقبين الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في فيينا في الفترة من 18-22 تشرين الأول/أكتوبر.
    4. Welcomes the recommendations of the second meeting of the openended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna from 27 to 29 June 2012; UN 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    4. Welcomes the recommendations of the second meeting of the openended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna from 27 to 29 June 2012; UN 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    4. Welcomes the recommendations of the second meeting of the open-ended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna from 27 to 29 June 2012; UN 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    The organization was represented at an expert group meeting on good practices in legislation to combat violence against women, held in Vienna from 26 to 28 May 2008. UN كانت المنظمة ممثلة في اجتماع لفريق خبراء معني بالممارسات الجيدة في مجال وضع التشريعات لمكافحة العنف ضد المرأة، الذي عقد في فيينا في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008.
    Letter dated 3 February 1999 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the conclusions and recommendations of the Expert Meeting on Renewable Energy, which was held at Vienna from 15 to 17 June 1998 UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة يحيل بها نتائج وتوصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالطاقة المتجددة، الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    253. The World Conference on Human Rights, which was held at Vienna from 14 to 25 June 1993, was a turning-point in United Nations activities for the promotion and protection of human rights. UN ٢٥٣ - يُعد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، نقطة تحول في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    '2. Takes note also of the results of the Expert Group Meeting on the Social Consequences of Population Growth and Changing Social Conditions, with Particular Emphasis on the Family, held at Vienna from 21 to 25 September 1992;'3. UN " ٢ - تحيط علما أيضا بنتائج اجتماع فريق الخبراء المعني باﻵثــار الاجتماعيـــة للنمو السكاني والظروف الاجتماعية المتغيرة، مع تركيز خاص على اﻷسرة، وهــو الاجتماع الذي عقد في فيينا في الفترة من ١٢ إلى ٥٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١؛
    Recalling its endorsement, in resolution 54/63, of the Final Declaration of the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held at Vienna from 6 to 8 October 1999 to promote the entry into force of the Treaty at the earliest possible date, UN وإذ تشير إلى تأييدها، الوارد في القرار 54/63 للإعلان الختامي للمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية() الذي عقد في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 من أجل تشجيع بدء نفاذ المعاهدة في أقرب وقت ممكن،
    For this reason, we regret that the Review Conference of the 1980 Convention, which took place in Vienna from 25 September to 13 October this year, did not complete its consideration of bans and restrictions on the use of mines, booby traps and other devices referred to in Protocol II of the Convention. UN ولهذا السبب، نأسف ﻷن مؤتمر استعراض اتفاقية عام ١٩٨٠، الذي عقد في فيينا في الفترة من ٢٥ أيلول/سبتمبر إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام لم يستوف نظره في حظر وتقييد استعمال اﻷلغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة المشار إليها في البروتوكول الثاني للاتفاقية.
    International Alert presented a position paper to the World Conference on Human Rights held from 14 to 25 June 1993 in Vienna entitled " Extending the Frontiers of Human Rights " . UN وقدمت منظمة التنبيه الدولية ورقة موقف إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا في الفترة من ٤١ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ في فيينا تحت عنوان " توسيع آفاق حقوق اﻹنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more