The conference on facilitating the entry into force of the CTBT, held in New York some months ago, was a showofforce in support of the Treaty. | UN | ولقد كان المؤتمر المتعلق بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ الذي عُقد في نيويورك منذ بضعة أشهر، تظاهرة لتأييد المعاهدة. |
4. In February 2014, he participated in the twelfth coordination meeting on international migration, held in New York. | UN | ٤ - وفي شباط/فبراير 2014، شارك في الاجتماع التنسيقي الثاني عشر بشأن الهجرة الدولية، الذي عُقد في نيويورك. |
He commended world leaders for the resolve they had demonstrated at the Summit on Climate Change, held in New York in September 2009. | UN | وأثنى على قادة العالم للتصميم الذي أبدوه في مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي عُقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2009. |
" Taking note also of the summary by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York from 23 to 25 October 2007, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية، الذي عُقد في نيويورك من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، |
The Movement had discussed the Secretary-General's proposal at its Ministerial Meeting, held in New York on 26 September 2003. | UN | وقد ناقشت الحركة اقتراح الأمين العام في اجتماعها الوزاري، الذي عُقد في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2003. |
He noted that follow-up information on these Views had still not been received, in spite of two reminders and a meeting held in New York during the fifty-third session. | UN | ولاحظ بأن اللجنة لم تتلق حتى اﻵن معلومات عن متابعة هذه اﻵراء، وذلك بالرغم من إرسال مذكرتين تذكيريتين وبالرغم من الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
6. The Department provided communications support to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in New York in May. | UN | 6 - قدمت الإدارة دعماً في ميدان الاتصالات لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010، الذي عُقد في نيويورك في أيار/مايو. |
We also endorse the Final Declaration adopted at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held in New York two weeks ago. | UN | كما أننا نؤيد الإعلان النهائي الذي اعتُمد في المؤتمر الذي عُقد في نيويورك قبل أسبوعين بشأن تيسير دخول معاهدة حظر التجارب النووية في حيز النفاذ. |
This formal plenary of the Conference comes after the failed seventh NPT Review Conference held in New York last month. | UN | سيدي الرئيس، يأتي عقد هذه الجلسة العامة الرسمية بعد فشل المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد في نيويورك في الشهر الماضي. |
Vendor related issues such as vendor registration and vendor performance reports were addressed at the conference of chief procurement officers held in New York from 15 to 18 January 2007. | UN | وقد عولجت في مؤتمر كبار موظفي المشتريات الذي عُقد في نيويورك خلال الفترة من 15 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007 المسائل المتعلقة بالبائعين، مثل تسجيل البائعين وتقارير أداء البائعين، وما إلى ذلك. |
Discussion on this subject figured prominently at the opening of the High-level Segment of the Economic and Social Council, held in New York on 30 June 2008. | UN | وقد احتلت المناقشة بشأن هذا الموضوع مكانا بارزا لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عُقد في نيويورك في 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Task Force focused its recent work on the preparation of the fourth session of IFF, which was held in New York from 31 January to 11 February 2000. | UN | وقد ركزت فرقة العمل أعمالها مؤخرا على الإعداد للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/فبراير 2000. |
5. Mexico chaired the second Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty, held in New York from 11 to 13 November 2001. | UN | 5- ورأست المكسيك المؤتمر الثاني المعني بتيسير بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Moreover the Foreign Minister of the ROK participated in the Article XIV conference held in New York in September 2002. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك وزير خارجية جمهورية كوريا في المؤتمر المعني بالمادة الرابعة عشر الذي عُقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2002. |
In addition, the secretariat took part in the Ad Hoc Expert Group Meeting on Science and Technology for the Development of Least Development Countries (LDCs), which was held in New York from 12 to 14 March 2001. | UN | وبالإضافة إلى ذلك اشتركت الأمانة في الاجتماع المخصص لفريق الخبراء المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض تنمية أقل البلدان نمواً الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 12 إلى 14 آذار/مارس 2001. |
The EU welcomes the work of the first Preparatory Committee meeting, held in New York in April 2002 and calls on all States to make a success of the preparatory meetings leading up to the Review Conference in 2005. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بأعمال الاجتماع التحضيري الأول للجنة، الذي عُقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2002 ويدعو جميع الدول إلى إنجاح الاجتماعات التحضيرية التي تمهد للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005. |
To this end, I propose to convene a meeting of concerned countries shortly, using the formula that was used for the meeting held in New York on 18 November 1996. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أقترح عقد اجتماع للبلدان المعنية قريبا، باستخدام الصيغ التي استخدمت لعقد الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
41. In the course of the meeting held in New York in November 1993, Iraq stressed that it had tried to meet all the requirements put forward by the Commission on the provision of information. | UN | ٤١ - في أثناء الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أكد العراق أنه ما برح يحاول الوفاء بجميع الشروط التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم معلومات. |
43. During the meeting held in New York in March 1994, the Commission asked Iraq for additional details to fill in gaps in previously provided information. | UN | ٤٣ - وخلال الاجتماع الذي عُقد في نيويورك في آذار/مارس ١٩٩٤، طلبت اللجنة من العراق أن يقدم تفاصيل إضافية لسد الثغرات الموجودة في المعلومات المقدمة سابقا. |
Delegations looked forward to the conclusion of the first meeting on the initiative, which was held in New York on 23 September 2009. | UN | وقالت الوفود إنها تتطلع إلى ما سيخلص إليه الاجتماع الأول المعني بالمبادرة، الذي عُقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2009. |
85. Nearly 700 civil society representatives attended the meeting in New York. | UN | 85 - وحضر الاجتماع الذي عُقد في نيويورك نحو 700 من ممثلي المجتمع المدني. |
15. The G-21 State Parties to the NPT note with satisfaction the successful conclusion of the 2010 NPT Review Conference that was convened in New York between 328 May 2010. | UN | 15- وإن أعضاء مجموعة اﻟ 21 من الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار يلاحظون بارتياح نجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي عُقد في نيويورك في الفترة ما بين 3 و28 أيار/مايو 2010. |