"الذي قام بتنسيقه" - Translation from Arabic to English

    • which had been coordinated by the
        
    • which was coordinated
        
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.2 which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    Finally, I have the additional honour in my national capacity to introduce draft resolution A/58/L.19, entitled " Oceans and the Law of the Sea " , which was coordinated this year by the delegation of New Zealand. UN أخيرا، يشرفني كذلك أن أعرض بصفتي الوطنية مشروع القرار A/58/L.19، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، الذي قام بتنسيقه هذا العام وفد نيوزيلندا.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.75 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.75 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.76 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.76 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.84* which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.84* الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/56/ L.63 which had been coordinated by the representative of Ukraine and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قام بتنسيقه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.13, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.13 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee also had before it draft resolution A/C.5/64/L.16, which had been coordinated by the representative of Angola, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.17, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.18, which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل النرويج باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.5, which had been coordinated by the representative of Mexico, Rapporteur of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.5، الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، مقررُ اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.9, which had been coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.9 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.10, which had been coordinated by the representative of the Philippines. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل الفلبين.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.11, which had been coordinated by the representative of Greece, Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.11، الذي قام بتنسيقه ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee also had before it draft resolution A/C.5/59/L.20, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/59/L.20 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم الرئيس.
    6. In addition, Mr. Ligabo's agenda, which was coordinated by the United Nations Development Programme (UNDP) Office in Honduras, was unbalanced from the point of view of the journalists with whom he met; this tended to convey a situation divorced from reality since most of the journalists interviewed are members of or associated with the media group that exercises the aforementioned oligopoly. UN 6 - ومن جانب آخر، يلاحظ في تنظيم جدول أعمال السيد ليغابو، الذي قام بتنسيقه مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هندوراس، نوع من الاختلال على صعيد المتحاورين الإعلاميين يعكس وضعا مخالفا للواقع، وذلك لأن معظم الصحفيين الذين جرى استقصاؤهم ينتمون إلى رابطة وسائط الإعلام التي تمارس الاحتكار المشار إليه أو لهم علاقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more