"الذي كان مقرراً تقديمه" - Translation from Arabic to English

    • due
        
    The follow-up report to HR Committee, due in 2004, has not been received. UN ولم تتلق اللجنة تقرير المتابعة الذي كان مقرراً تقديمه عام 2004.
    Second periodic report due in 1996 UN التقرير الدوري الثاني الذي كان مقرراً تقديمه في عام 1996
    UNICEF is assisting in the preparation of Cambodia's periodic report under the Convention on the Rights of the Child, which was due in 2002. UN وتساعد اليونيسيف كمبوديا في إعداد تقريرها الدوري بموجب اتفاقية حقوق الطفل الذي كان مقرراً تقديمه في عام 2002.
    The reporting period saw progress in completing the initial report to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the one outstanding initial report, which was due on 30 June 1994. UN وأُحرز في الفترة المشمولة بالتقرير تقدم في إنجاز التقرير الأولي بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو التقرير الأولي الذي كان مقرراً تقديمه في 30 حزيران/يونيه 1994.
    Progress was also made in completing the periodic report under the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), due on 28 December 1998. UN كما أُحرز تقدم في إنجاز التقرير الدوري الذي كان مقرراً تقديمه في 28 كانون الأول/ديسمبر 1998 إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    46. The Committee welcomes the initial report of Estonia, but regrets that the report, due on 19 November 1992, was submitted with more than eight years' delay. UN 46- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من إستونيا، ولكنها تأسف للتأخر، لأكثر من ثماني سنوات في تقديم هذا التقرير، الذي كان مقرراً تقديمه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1992.
    349. The Committee considered the initial periodic report of Oman, due in 2004 (CERD/C/OMN/1), at its 1768th and 1769th meetings (CERD/C/SR.1768 and 1769), held on 7 and 8 August 2006. UN 349- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الأول لعمان الذي كان مقرراً تقديمه في 2004 (CERD/C/OMN/1)، في جلستيها 1768 و1769 CERD/C/SR.1768) و(CERD/C/SR.1769، المعقودتين في 7 و8 آب/أغسطس 2006.
    In accordance with article 8, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its next periodic report under the Convention on the Rights of the Child due, in accordance with article 44 of the Convention, which was originally due in 1998. UN 25- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج معلومات إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري القادم الذي كان مقرراً تقديمه بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل في عام 1998.
    108. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 108- ونظراً لأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/ أكتوبر 2006).
    75. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 75- ولأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    93. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 93- ونظراً لأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    92. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 92- ولأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    64. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eightysixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN 64- وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    64. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 64 - وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠6).
    As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠6).
    52. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eightysixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN 52- وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eightysixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    61. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 61- ولأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more