| What was impossible 5 years ago is today possible. | Open Subtitles | الذي كَانَ قبل 5 سنوات مستحيلَ محتملُ اليوم. |
| But I need to know What was in theresa's head,okay? | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ للمعْرِفة الذي كَانَ في رئيسِ تيريزا، موافقة؟ |
| What was yours, running naked on the beach again? | Open Subtitles | الذي كَانَ لك، يَرْكضُ عارياً على الشاطئِ ثانيةً؟ |
| Well, is there anyone in the art department who was here when the first murders took place? | Open Subtitles | حَسناً، هناك أي واحد في قسمِ الفَنَّ الذي كَانَ هنا عندما جرائم القتل الأولى حَدثتْ؟ |
| But we still don't know who was behind it, or why. | Open Subtitles | لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي كَانَ خلفه، أَو الذي. |
| This guy just slayed the demon that was eating your children! | Open Subtitles | هذا الرجلِ فقط قام بذَبحَ الوحش الذي كَانَ يَأْكلُ أطفالَكم |
| None of which was the one found in his hand. | Open Subtitles | لا شيئ مِنْ الذي كَانَ الواحد وَجدَ في يَدِّه. |
| What was an ex-cop doing in general population ward? | Open Subtitles | الذي كَانَ عَمَل شرطي سابقِ عُموماً ردهة سكانِ؟ |
| Maybe this is What was supposed to happen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا الذي كَانَ إفترضَ للحَدَث. |
| Look, we talked about What was gonna happen | Open Subtitles | النظرة، تَحدّثنَا عنهم الذي كَانَ سيَحْدثُ |
| What was so good about it before? | Open Subtitles | ما الذي كَانَ جيدَ فيه قبل ذلك ؟ ماذا حَدثَ؟ |
| What was so urgent, sir? | Open Subtitles | جيد، أنت هنا. الذي كَانَ مستعجلَ جداً، سيد؟ |
| Maybe the killer used What was available to suffocate her. | Open Subtitles | إستعملَ لَرُبَّمَا القاتلُ الذي كَانَ متوفر لخَنْقها. |
| I've always been seen as the conductor who was in that accident | Open Subtitles | أنا دائماً رَأيتُ كقائد الفرقة الموسيقية الذي كَانَ في ذلك الحادثِ. |
| So the question is,who was making theresa so afraid that she was desperate enough to call me? | Open Subtitles | لذا السؤال، الذي كَانَ يَجْعلُ تيريزا خائفة جداً بأنّها كَانتْ مستميتةَ بما فيه الكفاية لدَعوتي؟ |
| The only person who was ever rude to Megan was Ryan. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كَانَ أبداً وقح إلى مايجن كَانَ رايان. |
| This is the guard who was originally overcome by the space girl. | Open Subtitles | هذا الحارسُ الذي كَانَ أصلاً تغلّبْت عليه بنتِ الفضاءَ من قبل. |
| Look who was just coming home with take-out from the gourmet shop. | Open Subtitles | إنظرْ الذي كَانَ فقط رُجُوع للبيت بجاهزِ مِنْ دكانِ خبيرَ الأطعمة. |
| Did I put you in a difficult position by fighting the giant force of pure evil that was going to destroy the whole world? | Open Subtitles | وَضعتُك في موقع صعب بقتال القوةِ العملاقةِ للشرِّ الصافيِ الذي كَانَ سيُحطّمُ العالم بأكملهَ؟ |
| He dares us to go down this incline that was legendary. | Open Subtitles | يُرعبُنا للهُبُوط هذا المنحدرِ الذي كَانَ أسطوريَ. |
| I just don't want this to turn into the same nightmare that was Evan and Cappie last year. | Open Subtitles | رُبَّمَا. أنا فقط لا أُريدُ أن أعود إلى نفس الكابوسِ الذي كَانَ مع إيفان و كابي العام الماضي. |
| Well, I spotted this item which was really exceptional. | Open Subtitles | حَسناً، إكتشفتُ هذا الأثر الذي كَانَ غير عادى |
| So Why was Jeremy afraid to go see his Uncle? | Open Subtitles | لذا الذي كَانَ جيرمي خائف لذِهاب رُؤية عمِّه؟ |
| I bet that's the dog that's been shittin'all over Amsterdam. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنَّ الكلبُ الذي كَانَ ' في جميع أنحاء أمستردام. |
| This isn't exactly what I had in mind. Careful! | Open Subtitles | هذا لَيسَ بالضبط الذي كَانَ عِنْدي في العقلِ. |
| We're coming to you from the Los Angeles home of Daniel Pearl, the journalist who has been kidnapped in Pakistan. | Open Subtitles | نحن نَجيءُ إليك مِنْ بيت لوس أنجلوس دانيال بيرل، الصحفي الذي كَانَ إختطفتْ في باكستان. |