"الذي وافقت عليه اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • which had been approved by the Committee
        
    • approved by the Commission
        
    • agreed by the Committee
        
    • which this Committee agreed
        
    • which the Commission approved
        
    • agreed upon by the Commission
        
    The system of follow-up on the recommendations of JIU, which had been approved by the Committee in the same draft resolution, should prove useful to the General Assembly when, at its fifty-sixth session, it came to consider the functioning of JIU and compliance with the commitments made by each. UN وأضاف أن نظام متابعة توصيات الوحدة المشتركة، الذي وافقت عليه اللجنة في مشروع القرار ذاته، من المفروض أن تتبين فائدته للجمعية العامة حين تنظر في أثناء دورتها السادسة والخمسين في سير عمل الوحدة المشتركة وفي مدى احترام التعهدات التي التزم بها كل طرف.
    89. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, draft decision 6), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of a draft submitted by Australia, France, Jamaica, Japan, Mexico and the United States of America. UN ٩٨ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Rev.1)، مشروع المقرر ٦(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع مقدم من استراليا وفرنسا وجامايكا واليابان والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    91. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, draft decision 7), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 7 in document UNEP/GC.20/L.5, submitted by the Committee of Permanent Representatives. UN ١٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Rev.1)، مشروع المقرر ٧(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٧ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    The draft Convention approved by the Commission achieved all of those objectives. UN واعتبرت أن مشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة حقق هذه الأهداف كافة.
    Taking note of the draft convention approved by the Commission, UN وإذ تحيط علما بمشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة()،
    That text, as agreed by the Committee after a slight change to the wording, will constitute a new paragraph 11 of the commentary as follows: UN وسيشكل ذلك النص، على النحو الذي وافقت عليه اللجنة بعد إجراء تغييرات طفيفة في صياغته، الفقرة 11 الجديدة من الشرح كما يلي:
    Committee members recalled the tremendous burden refugee situations may place on host countries and, in keeping with the statement which this Committee agreed in relation to the high-level segment, restated the need for international solidarity and burden-sharing to address the needs of host communities, refugees and internally displaced persons. UN وأشار أعضاء اللجنة إلى العبء الهائل الذي قد تفرضه أوضاع اللاجئين على البلدان المضيفة كما أنهم، تمشياً مع البيان الذي وافقت عليه اللجنة فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى، قد أعادوا بيان الحاجة إلى التضامن وتقاسم الأعباء على الصعيد الدولي من أجل تلبية احتياجات المجتمعات المضيفة واللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً.
    107. No comments were made on the draft article, which the Commission approved in substance and referred to the drafting group. UN 107- لم تُبدَ أي تعليقات على مشروع المادة، الذي وافقت عليه اللجنة من حيث المضمون وأحالته إلى فريق الصياغة.
    There was a close linkage between post-Doha activities in the field of trade facilitation and the topic of the future expert meeting agreed upon by the Commission. UN وتوجد علاقة وثيقة بين أنشطة ما بعد مؤتمر الدوحة في مجال تيسير التجارة وموضوع اجتماع الخبراء القادم الذي وافقت عليه اللجنة.
    93. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 11), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 11 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended by the United States of America. UN ٣٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ١١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ١١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين على النحو الذي عدلته الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    96. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 13), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 13 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. UN ٩٦ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٣١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٣١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    109. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 14), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 14 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. UN ٩٠١ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٤١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٤١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    113. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 3), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 3 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended by the working group on the budget. UN ٣١١ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٣(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٣ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين على النحو الذي عدله الفريق العامل المعني بالميزانية.
    122. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 5), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 5 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. UN ٢٢١ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٥(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٥ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    124. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, draft decision 6), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision 6 in document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. UN ١٢٤ - وفي نفــس الجلسة، كان معروضــا علـى مجلــس اﻹدارة مشــروع مقــرر حــول هــذا الموضــوع )UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1، مشروع المقرر ٦(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٦ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    Taking note of the draft convention approved by the Commission, UN وإذ تحيط علما بمشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة()،
    Taking note of the draft convention approved by the Commission, UN وإذ تحيط علما بمشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة(
    The Commission maintained that organizations had missed a unique opportunity at the time of implementation of the contractual framework which had been approved by the Commission in 2005 and endorsed by the General Assembly. UN وأكدت اللجنة أن المنظمات فوتت فرصة فريدة عند تنفيذ الإطار التعاقدي الذي وافقت عليه اللجنة في عام 2005 وأقرته الجمعية العامة.
    While the usefulness of such documents could not be denied, in his view, such an endeavour would exceed the scope of this topic as it was approved by the Commission. UN ورأى أنه، في حين لا يمكن إنكار فائدة هذه الوثائق، فإن هذا المسعى يتجاوز نطاق هذا الموضوع على النحو الذي وافقت عليه اللجنة.
    Taking note of the draft Convention approved by the Commission, UN وإذ تحيط علما بمشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة()،
    3. Requests the Secretary-General to provide, if possible, in the week preceding the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, all necessary services to facilitate the adequate participation of all Member States in the consultation to be undertaken by the Chairman of the Committee during that week, as agreed by the Committee at its tenth session; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، إن أمكن، في اﻷسبوع السابق للدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، جميع الخدمات الضرورية لتيسير اشتراك جميع الدول اﻷعضاء على نحو ملائم في المشاورة التي سيجريها رئيس اللجنة أثناء ذلك الاسبوع، وذلك على النحو الذي وافقت عليه اللجنة في دورتها العاشرة؛
    Committee members recalled the tremendous burden refugee situations may place on host countries and, in keeping with the statement which this Committee agreed in relation to the high-level segment, restated the need for international solidarity and burden-sharing to address the needs of host communities, refugees and internally displaced persons. UN وأشار أعضاء اللجنة إلى العبء الهائل الذي قد تفرضه أوضاع اللاجئين على البلدان المضيفة كما أنهم، تمشياً مع البيان الذي وافقت عليه اللجنة فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى، قد أعادوا بيان الحاجة إلى التضامن وتقاسم الأعباء على الصعيد الدولي من أجل تلبية احتياجات المجتمعات المضيفة واللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً.
    7. The Chairperson outlined the programme of work and the schedule for the deliberations, which the Commission approved with amendments. UN 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة، الذي وافقت عليه اللجنة مع بعض التعديلات.
    There was a close linkage between post-Doha activities in the field of trade facilitation and the topic of the future expert meeting agreed upon by the Commission. UN وتوجد علاقة وثيقة بين أنشطة ما بعد مؤتمر الدوحة في مجال تيسير التجارة وموضوع اجتماع الخبراء القادم الذي وافقت عليه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more