Several commented on the sense of responsibility that comes with handling peace and security issues that other organs do not. | UN | وعلّق عدد منهم على الإحساس بالمسؤولية الذي يأتي مع تناول قضايا السلام والأمن التي لا تتناولها الهيئات الأخرى. |
Fearlessness that comes from knowing that everything is gonna be okay. | Open Subtitles | الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير. |
That's the danger that comes from living in Dar Al-Harb. | Open Subtitles | هذا الخطر الذي يأتي من العيش في دار الحرب |
This prison has a no-hostage policy, meaning every man, woman and child who comes in those gates gives up their right to be rescued. | Open Subtitles | هذا السجن ليس لديها سياسة الرهائن , معنى كل رجل وامرأة وطفل الذي يأتي في هذه البوابات يعطي عن حقه في انقاذهم. |
who comes to see anyone at this time the morning? | Open Subtitles | الذي يأتي لرؤية أي شخص في هذا الوقت الصباح؟ |
Personally, I am sensitive to your request but I feel that, as President, I somehow have to listen to what is the indication which comes from the whole Conference. | UN | وأنا شخصيا مقدر لطلبكم، ولكنني أرى من واجبي كرئيس أن أستمع إلى الرأي الذي يأتي من المؤتمر بكامله. |
Anders Cain Who's coming off that career-high season last year80 points. | Open Subtitles | أندرس كين الذي يأتي من هذا الوظيفي عالية الموسم الماضي 80 نقطة. |
She uses that fuzzy silk that comes from multiple nozzles. | Open Subtitles | تستخدم هذا الحرير السّميك الذي يأتي من أنابيب عديدة |
Have you ever seen a dying dog, you know, one of those old dogs that comes to die under the... | Open Subtitles | هل رأيتِ كلباً يحتضر من قبل؟ أتعلمين، أحد هذه الكلاب المسنة الذي يأتي ليموت تحت تحت شرفة المنزل؟ |
But three, like the number that comes after two? | Open Subtitles | لكن ثلاثة، مثل العدد الذي يأتي بعد إثنان؟ |
We cannot let the energy of our young people be sapped by the cocaine consumption that comes with being a transit destination. | UN | ولا يمكننا تبديد طاقات شبابنا باستهلاك الكوكايين الذي يأتي بقصد العبور. |
Such a procedure would also fail to accomplish some of the goals of healing for victims that comes from the process of giving or hearing testimony. | UN | ومن شأن هذا اﻹجراء أن يفشل في تحقيق بعض اﻷهداف المتعلقة بشفاء الضحايا الذي يأتي نتيجة لعملية اﻹدلاء باﻹفادات أو سماعها. |
It is an unswerving commitment by the Government and the people to stand on their own feet rather than be subjected to the denigration that comes with aid dependency and its crippling conditionality. | UN | وهي تمثل التزاما لا يتزعزع من جانب الحكومة والشعب على الوقوف على قدميه بدلا من أن التعرض لتشويه السمعة الذي يأتي مع الاعتماد على المساعدات وشروطها التي تؤدي إلى الشلل. |
who comes over to somebody else's house and starts sucking face? | Open Subtitles | من الذي يأتي إلى منزل شخص آخر ويبدأ بتبادل القبلات؟ |
The only person who comes in here is Teddy, and you can just leave his burger on the sidewalk. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يأتي هنا هو تيدي، ويمكنك فقط ترك برغر له على الرصيف. |
The man who comes in here will do things to you... that I can't even watch. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي لهنا سيفعل اشياء لك لا يمكنني حتى مشاهدتها |
There's something called prejudice, which comes from the Latin words "pre," or "before," | Open Subtitles | هناك امر يسمى الحكم المسبق الذي يأتي من مسبق والتي هي قبل |
Well, this represents the rainbow which comes down with all the color and the color falling into the lake, giving us the tinting and all the prettiness in the city, like I said, for living. | Open Subtitles | حسنا، هذا يمثل قوس قزح الذي يأتي مع كل لون واللون الوقوع في البحيرة، |
You'd be the one who know Who's coming and going from the liquor store, huh, Sheriff? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون واحدة من يعرف من الذي يأتي ويذهب مخزن الخمور، هوه، شريف؟ |
We have Jell-O shots that come in a syringe. | Open Subtitles | ولدينا أيضا شراب الجيلو . الذي يأتي في حقنه |
Now maybe it wouldn't be me that came for her. | Open Subtitles | والآن من الممكن بأنَّني لن أكون الشخص الذي يأتي إليها |
It's one of our building boys who's come for first aid. | Open Subtitles | إنّهُ أحد فتيان المبنى الذي يأتي من أجل الإسعافات الأوليّة. |
And it's even harder to escape the emptiness that follows. | Open Subtitles | و يُصبحُ الأمرُ أصعَب للهروبِ من الفراغِ الذي يأتي |
Who is coming to the festival tonight? | Open Subtitles | الذي يأتي إلى المهرجان هذه الليلة؟ |
The guy that's coming after you can do that with one touch. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة. |