"الذي يجعلكِ" - Translation from Arabic to English

    • makes you
        
    • that makes
        
    • what makes
        
    • would make you
        
    • makes your
        
    • on earth makes
        
    • does make you a
        
    And what makes you think you can trust him? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تعتقدين أنه بأمكانك الوثوق به؟
    What makes you think I have answers for you? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظني أنَّ لديّ أجوبة لكِ؟
    What makes you think they're gonna take better care of geraniums? Open Subtitles .. فما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم سيعتنون بالنباتات بشكل أفضل؟
    What makes you think I was struck over the head? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    What makes you think you're qualified to help anyone? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأنكِ مؤهلة لمساعدة أحد؟
    What makes you so sure that it was this company's fault? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ مُتأكّدة لهذه الدرجة أنّه كان خطأ الشركة؟
    What makes you so sure I know what I'm doing? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة من أنني أعرف ماذا أفعل؟
    makes you wonder which primate got the better deal, huh? Open Subtitles الذي يجعلكِ تتسائلين أي قرد حظى بمنظر أفضل، صحيح؟
    What possibly makes you think Zach could be taught the code? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأننا يمكن لنا تعليم زاك القانون؟
    - This could get dangerous. - What makes you think that? Open Subtitles وهذا يمكن أن يصبح خطيرا ما الذي يجعلكِ تعتقدِ ذلك؟
    Ohh. What makes you think we're having another girl? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    What makes you think you're gonna see me again? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنينَ بأنَّكِ سترينني مرةً أخرى؟
    - [Laughs] What makes you think you can be somebody's good wife? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بإمكانكِ أن تكوني زوجة صالحة لأحدهم؟
    What makes you so sure they want money? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ متأكدة بأنهم يريدون المال ؟
    What makes you think I can help you, even if I wanted to? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنه بإمكاني مساعدتكم حتى لو أردت؟
    What makes you think every man you meet wants to sleep with you? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأن كل رجل تقابلينه يريد النوم معكِ ؟
    What makes you want this apartment so badly? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تريدين هذه الشقة بهذا القدر؟
    What makes you so sure you're not wrong this time? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ واثقة للغاية من عدم كونك مُخطئة بشأنه تلك المرة ؟
    And you have been just looking to hold on to the one thing in your life that makes you feel safe and like a child again: your dad. Open Subtitles وأنتِ تبحثين فقط عن التمسك بالشيء الوحيد في حياتك الذي يجعلكِ آمنة وكطفلة مُجدداً ، أبيكِ
    What would make you think that I could arrange something like that? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين ان بأستطاعتي ترتيب عمل شيئٍ كهذا ؟
    what makes your old ass think we eat fondue?" Open Subtitles "ما الذي يجعلكِ أيّتها العجوز الحمقاء تظنّين أنّنا نأكل طعاماً مخفوقاً بالجبن؟"
    What on earth makes you think that young man's prepared to take on this kind of responsibility? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    Yeah, and unfortunately, that does make you a person of interest. Open Subtitles أجل، ولسوءِ الحظّ ذلك الذي يجعلكِ شخصٌ مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more