"الذي يجعلك تظن" - Translation from Arabic to English

    • makes you think
        
    • makes you even think
        
    What makes you think I want my life back? Open Subtitles ‫ما الذي يجعلك تظن بأني أريد استعادة حياتي؟
    What makes you think I'm here because my mother was a witch and not because you, Father, are a soulless killer? Open Subtitles .. ما الذي يجعلك تظن انني هنا بسبب أمي الساحرة وليس بسببك أنت يا والدي القاتل العديم الرحمة ؟
    What makes you think you can stop him this time? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك ستنجح هذه المرة بوقفه؟
    - Well, what makes you think you can do anything about that? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أن بمقدرتك فعل أي شيء حيال هذا؟
    Of all of us, what makes you think you're the best person? Open Subtitles من بيننا جميعاً ما الذي يجعلك تظن أنك الأفضل لهذا العمل؟
    What makes you think she's gonna go to this school? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنها ستذهب إلى تلك المدرسة؟
    What makes you think he wants to marry me? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟
    What makes you think their suffering would affect me now? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن معاناتهم ستؤثر عليّ الآن؟
    What makes you think you're even gonna get the job? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك أصلاً ستحصل على الوظيفة؟
    Now, what makes you think A guy like that would turn? Open Subtitles الآن، ما الذي يجعلك تظن رجل مثل ذلك قد يعود؟
    So what makes you think we'll spot it out here? Open Subtitles إذاً، ما الذي يجعلك تظن أننا سنمسك به هنا؟
    And what makes you think I'd ever work for you? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟
    What the hell makes you think you can get him? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟
    What makes you think That you make the best decisions, chief? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟
    What the hell makes you think you can afford to be doing this? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك تقدر على تحمل تكاليف هذا؟
    If she's willing to do that, what makes you think she'll stop there? Open Subtitles إذا كانت على استعداد للقيام بذلك، ما الذي يجعلك تظن بأنها ستتوقف هناك؟
    If a terrorist isn't afraid to die, what makes you think you can threaten them? Open Subtitles ،إن لم يهب الإرهابي الموت ما الذي يجعلك تظن أن بإمكانك تهديده؟
    So... what makes you think Ward tried to kill you? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن وارد حاول قتلك ؟
    - I have a problem approaching women. What makes you think I could do Open Subtitles أنا لدي مشكلة مع النساء ما الذي يجعلك تظن أنني قد أفعل هذا لها؟
    What makes you think you're looking for a truckie? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنك تبحث عن سائق شاحنة ؟
    Even if I was willing to consider this, and I am absolutely not willing to consider this, what makes you even think he would do it? Open Subtitles حتى لو كنت على إستعداد للنظر في الأمر وأنا بالطبع لست مستعد للنظر في ذلك الأمر ما الذي يجعلك تظن أنه سيوافق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more