"الذي يرغب في الكلام" - Translation from Arabic to English

    • who wishes to speak
        
    There's an Italian woman who wishes to speak with Col. Pepper. Open Subtitles هناك امرأة الايطالي الذي يرغب في الكلام مع الفلفل العقيد.
    I call on the representative of the Plurinational State of Bolivia, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Kuwait, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN والآن أدعو ممثل الكويت، الذي يرغب في الكلام ممارسة للحق في الرد.
    I call on the representative of Lebanon, who wishes to speak in explanation of vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة لممثل لبنان الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Rwanda, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل رواندا الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now give the floor to the representative of Myanmar, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of vote before action is taken. UN وأعطي الكلمة لممثل كوبا الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Canada, who wishes to speak in explanation of vote or position before voting. UN أعـطي الكلمة اﻵن لممثــل كنـدا، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت أو للموقف قبل التصويت.
    I call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــــة الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    The Chairman: I call on the representative of Germany, who wishes to speak on a point of order. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل المانيا الذي يرغب في الكلام في نقطة نظام.
    The President: I now call on the representative of Spain, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثــــل اسبانيا، الذي يرغب في الكلام شرحا للموقف.
    There's somebody who wishes to speak to you. Open Subtitles هناك شخص ما الذي يرغب في الكلام لك.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of the United Kingdom, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الممكلة المتحدة الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    Before giving the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, who wishes to speak in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في الكلام تعليلا لموقف وفده قبل البت في مشروع القرار، اسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق، وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    The President: I now give the floor to the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت على القرار المعتمد توا.
    The President: I call on the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in explanation of vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت.
    The Acting President: (spoke in Spanish): I now call on the representative of Iraq, who wishes to speak a second time in exercise of the right of reply. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل العراق الذي يرغب في الكلام للمرة الثانية ممارسة لحق الرد.
    The President: I now call on the representative of Indonesia, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إندونيسيا الذي يرغب في الكلام تعليلا لموقفه من القرار الذي اتخذ للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more