"الذي يشكل أيضا" - Translation from Arabic to English

    • which is also
        
    • which also serves as
        
    Annex IV of the General Framework Agreement, which is also the Constitution of Bosnia and Herzegovina, enumerates the responsibilities of the institutions and enables Bosnia and Herzegovina to establish institutions to carry out these competencies. UN ويعدد المرفق الرابع للاتفاق الإطاري العام، الذي يشكل أيضا دستور البوسنة والهرسك، المسؤوليات الموكلة إلى مؤسسات البوسنة والهرسك، ويمكّن البوسنة والهرسك من إنشاء مؤسسات للاضطلاع بهذه الاختصاصات.
    (b) In the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN )ب( لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    5. In this process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 5 - وليس هناك في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    (b) In the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN (ب) لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    The present report responds to Executive Board decision 1995/5 (E/ICE/1995/9/Rev.1) on annual reports to the Economic and Social Council which sets out the format and content of that part of the annual report of the Executive Director of UNICEF to the Executive Board which also serves as the report to the Economic and Social Council. UN يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٥/٥ (E/ICEF/1995/9/Rev.1)بشأن التقارير السنوية التي تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهو يحدد شكل ومحتوى الجزء من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة الذي يشكل أيضا التقرير الواجب تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    8. In this process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 8 - لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    8. In this process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 8 - لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    12. In the process of decolonization, and where there are no disputes over sovereignty, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 12 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    29. In the process of decolonization, and where there are no disputes over sovereignty, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 29 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار، وحيث لا تقوم أي خلافات بشأن السيادة، أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    7. In the process of decolonization, and where there are no disputes over sovereignty, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 7 - وليس في عملية إنهاء الاستعمار، حيث لا يكون هناك أي نزاع بشأن السيادة، بديل عن مبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    2. Also reaffirms that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أنه لا بديل في عملية إنهاء الاستعمار عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تقر به اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة؛
    2. Also reaffirms that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أنه لا بديل في عملية إنهاء الاستعمار عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تقر به اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة؛
    29. In the process of decolonization, and where there are no disputes over sovereignty, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 29 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار، وحيث لا تقوم أي خلافات بشأن السيادة، أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    2. Also reaffirms that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أنه لا بديل في عملية إنهاء الاستعمار عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تقر به اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة؛
    2. Also reaffirms that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أنه لا بديل في عملية إنهاء الاستعمار عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تقر به اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة؛
    2. Reaffirms also that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان؛
    2. Reaffirms also that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان؛
    2. Reaffirms also that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان؛
    2. Reaffirms also that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان؛
    79. Other sectoral programmes include sugar which is also a major export; milk and milk products; edible oil and fish and shrimp production. UN ٩٧- وتشمل البرامج القطاعية اﻷخرى السكر الذي يشكل أيضا سلعة تصدير رئيسية، واﻷلبان ومنتجات اﻷلبان، وإنتاج زيوت الطعام واﻷسماك والاربيان.
    The Executive Board had before it that part of the report of the Executive Director which also serves as the annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/1997/10 (Part I)). The report was introduced by the Director, United Nations Affairs and External Relations. UN ٦٢ - عرض على المجلس التنفيذي ذلك الجزء من تقرير المديرة التنفيذية الذي يشكل أيضا التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/1997/10 (Part I)). وقد قدمت هذا التقرير مديرة شؤون اﻷمم المتحدة والعلاقات الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more