"الذي يعكس نقصانا قدره" - Translation from Arabic to English

    • reflecting a decrease of
        
    • reflecting a reduction of
        
    The estimate of $1,162,400, reflecting a decrease of $76,400, is based on actual income performance in 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    The amount of $345,700 in non-post resources, reflecting a decrease of $65,100, would provide for operational requirements under programme support. UN وسيغطي المبلغ 700 345 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس نقصانا قدره 100 65 دولار، الاحتياجات التشغيلية في إطار دعم البرنامج.
    The estimate of $1,663,200, reflecting a decrease of $31,700, is based on actual income performance in 2006 under this item, such as recycling and reproduction services. UN ويستند التقدير البالغ 200 663 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 700 31 دولار إلى الإيرادات الفعلية المحققة تحت هذا البند في عام 2006، مثل خدمات إعادة التدوير والاستنساخ.
    IS3.32 The provision of $6,718,000, reflecting a decrease of $712,300, relates to 29 posts at Headquarters and Geneva. UN ب إ 3-32 الاعتماد البالغ 000 718 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 300 712 دولار يتصل بــ 29 وظيفة فـي المقر وجنيف.
    IS3.53 The hospitality provision of $1,000, reflecting a reduction of $800, would cover the costs of events aimed at enhancing contacts with representatives of the tourism industry. UN ب إ 3-53 اعتماد الضيافة البالغ 000 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 دولار، يغطي تكاليف المناسبات التي تهدف إلى تحسين التواصل مع ممثلي قطاع السياحة.
    13.45 An amount of $3,595,500, reflecting a decrease of $312,700, provides for the posts shown in table 13.12 above. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    13.45 An amount of $3,595,500, reflecting a decrease of $312,700, provides for the posts shown in table 13.12 above. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    IS3.16 The estimated provision of $7,913,500, reflecting a decrease of $505,700 from current levels, relates to the continuation of 40 posts as detailed in table IS3.8 above. UN ب إ 3-16 الاعتماد المقدر بمبلغ 500 913 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 700 505 دولار عن المستويات الحالية، يتصل بتكاليف استمرار 40 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه.
    IS3.23 The provision of $198,600, reflecting a decrease of $44,600, would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials. UN ب إ 3-23 الاعتماد البالغ 600 198 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 600 44 دولار، يغطي تكاليف اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن، ومواد أخرى.
    8.50 The amount of $6,504,700, reflecting a decrease of $770,300, provides resources for 27 posts and various non-post items. UN 8-50 يوفر مبلغ 700 504 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 300 770 دولار، الموارد اللازمة لتغطية تكاليف 27 وظيفة ومختلف البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    8.52 The amount of $2,003,500, reflecting a decrease of $51,900, provides resources for six posts and various non-post items. UN 8-52 يوفر مبلغ 500 003 2 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 900 51 دولار، الموارد اللازمة لتغطية تكاليف 6 وظائف ومختلف البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    A.16A.30 The amount of $39,700, reflecting a decrease of $12,200, covers the cost of editorial and printing services for the non-recurrent publications programmed for the biennium 2002-2003. UN م-16-ألف-30 يغطي المبلغ 700 39 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 200 12 دولار، تكاليف خدمات التحرير والطباعة من أجل المنشورات غير المتكررة المقررة لفترة السنتين هذه.
    A.16A.32 The amount of $3,815,200, reflecting a decrease of $592,800, provides for 24 posts as detailed in table A.16A.21. UN م - 16-ألف-32 يغطي المبلغ 200 815 3 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 592 دولار، تكاليف 24 وظيفة على النحو المذكور بالتفصيل في الجدول م-16-21.
    A.16A.55 The amount of $1,337,900, reflecting a decrease of $440,000, relates to the cost of stationery, copier supplies, office supplies, printing and reproduction supplies, office automation supplies, fax and photocopier supplies and uniforms. UN م-16-ألف-55 يتصل المبلغ 900 337 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 440 دولار، بتكلفة القرطاسية ولوازم المكاتب ولوازم الطباعة والاستنساخ، ولوازم التشغيل الآلي للمكاتب، ولوازم الفاكس والناسخة وبزات العمل.
    A.26.89 The amount of $146,100, reflecting a decrease of $20,000, offset by increases under other objects of expenditure, relates to the cost of stationery and office, telecommunications and data-processing supplies for the Department. UN ألف-26-89 المبلغ 100 146 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 20 دولار يقابله تخفيض تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى، يتصل بتغطية تكاليف القرطاسية والمكاتب والاتصالات ولوازم تجهيز البيانات للإدارة.
    A.27A.3 The provision of $49,700, reflecting a decrease of $3,000, relates to the travel of the Under-Secretary-General and other staff of the Office on matters requiring their direct involvement. UN ألف-27 ألف-3 يتصل الاعتماد البالغ 700 49 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 3 دولار، بسفر وكيل الأمين العام وغيره من موظفي المكتب في مهام تستلزم مشاركتهم المباشرة.
    A.27D.22 A provision of $16,900, reflecting a decrease of $5,000, provides for professional and specialized technical expertise in relation to the evaluation of specific contractual issues arising in the course of procurement activities. UN ألف-27 دال-22 يغطي المبلغ 900 16 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 5 دولار، تكلفة الدراية الفنية والمتخصصة فيما يتعلق بتقييم مسائل تعاقدية محددة تنشأ أثناء أنشطة الشراء.
    A.27D.26 The provision of $20,200, reflecting a decrease of $12,800, relates to subscriptions to trade journals and other specialized publications required by the Division. UN ألف-27 دال-26 يتعلق المبلغ 200 20 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 12 دولار، باشتراكات في اليوميات التجارية وغيرها من المنشورات المتخصصة التي تحتاجها الشعبة.
    A.27D.41 The provision of $1,000, reflecting a decrease of $14,700, covers overtime for work outside business hours, required to prevent disruption of the Section's regular operations. UN ألف-27 دال-41 المبلغ 000 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 700 14 دولار يغطي تكلفة الوقت الإضافي للعمل خارج ساعات الدوام، واللازم لمنع تعطيل العمليات المعتادة للقسم.
    IS3.61 The provision of $5,000, reflecting a reduction of $6,200, would cover the costs of computer supplies, such as diskettes and other expendable material. UN ب إ 3-61 الاعتماد البالغ 000 5 دولار ، الذي يعكس نقصانا قدره 200 6 دولار، يغطي تكاليف اللوازم الحاسوبية، مثل الأقراص الحاسوبية وغيرها من المواد القابلة للاستهلاك.
    IS3.54 The provision of $103,900, reflecting a reduction of $44,400, would cover the purchase of office supplies and related expenses ($24,000) and the replacement cost of the guides' uniforms ($79,900). UN ب إ 3-54 الاعتماد البالغ 900 103 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 400 44 دولار، يغطي تكاليف شراء لوازم المكاتب والمصروفات ذات الصلة (000 24 دولار) واستبدال ملابس الزي الرسمي للمرشدين (900 79 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more