Legal framework in place for the conduct of the October 2011 general presidential and legislative elections | UN | وضع الإطار القانوني لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
Preparation for the conduct of the general presidential and legislative elections is in accordance with the constitution, law and rules and regulations of the Liberian National Election Commission and electoral calendar | UN | التحضير لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة وفقا للدستور والقانون وقواعد وأنظمة اللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات والجدول الزمني للانتخابات |
Noting with concern the delays in the preparation for the October 2011 general presidential and legislative elections, and stressing that the responsibility for the preparation and conduct of the elections rests with the Liberian authorities, with the support of the international community, | UN | وإذ يلاحظ مع القلق التأخير الحاصل في التحضير للانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وإذ يؤكد أن مسؤولية التحضير للانتخابات وإجرائها تقع على عاتق السلطات الليبرية، بدعم من المجتمع الدولي، |
Noting with concern the delays in preparation for the October 2011 general presidential and legislative elections, and stressing that the responsibility for the preparation and conduct of the elections rests with the Liberian authorities, with the support of the international community, | UN | وإذ يلاحظ مع القلق التأخير الحاصل في التحضير للانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وإذ يشدد على أن مسؤولية التحضير للانتخابات وإجرائها تقع على عاتق السلطات الليبرية، وذلك بدعم من المجتمع الدولي، |
Noting with concern the delays in preparation for the October 2011 general presidential and legislative elections, and stressing that the responsibility for the preparation and conduct of the elections rests with the Liberian authorities, with the support of the international community, | UN | وإذ يلاحظ مع القلق التأخير الحاصل في التحضير للانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وإذ يشدد على أن مسؤولية التحضير للانتخابات وإجرائها تقع على عاتق السلطات الليبرية، وذلك بدعم من المجتمع الدولي، |
Of critical importance for the 2011/12 financial period will be the provision of logistical support for the general presidential and legislative elections slated to be held in October-November 2011, as well as the referendum to be held in August 2011, as mandated by the Security Council. | UN | وسيكون من الأهمية بمكان بالنسبة للفترة المالية 2011/2012 توفير الدعم اللوجستي للانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وكذلك الاستفتاء المقرر إجراؤه في آب/أغسطس 2011، وفقا للولاية الصادرة عن مجلس الأمن. |
Taking note of the conclusions of the needs assessment mission that evaluated the requirements of the Liberian National Elections Commission to prepare for and conduct the October 2011 general presidential and legislative elections, and stressing that the responsibility for the preparation and conduct of the elections rests with the Liberian authorities, with the support of the international community, | UN | وإذ يحيط علما بنتائج بعثة تقييم احتياجات اللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات المتعلقة بتحضير الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2011 وتنظيمها، ويشدد على أن مسؤولية تحضير الانتخابات وتنظيمها تقع على عاتق السلطات الليبرية، بدعم من المجتمع الدولي، |
Taking note of the conclusions of the needs assessment mission that evaluated the requirements of the Liberian National Elections Commission to prepare for and conduct the October 2011 general presidential and legislative elections, and stressing that the responsibility for the preparation and conduct of the elections rests with the Liberian authorities, with the support of the international community, | UN | وإذ يحيط علما بنتائج بعثة تقييم احتياجات اللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات المتعلقة بتحضير الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2011 وتنظيمها، ويشدد على أن مسؤولية تحضير الانتخابات وتنظيمها تقع على عاتق السلطات الليبرية، بدعم من المجتمع الدولي، |
17. The Advisory Committee further recalls that, in its resolution 1885 (2009), the Security Council authorized UNMIL to assist the Liberian Government with the 2011 general presidential and legislative elections, including through the provision of logistical support, the coordination of international assistance and support for national institutions to conduct the elections. | UN | 17 - وتشير اللجنة أيضا إلى أن مجلس الأمن أذن للبعثة، بموجب قراره 1885 (2009)، بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات الليبرية من أجل إجراء الانتخابات. |
2. Authorizes the Mission to assist the Government of Liberia, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن للبعثة بمساعدة حكومة ليبريا، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، وبخاصة من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
Reciprocally, in an exchange of letters between the Security Council and the Secretary-General, the Council authorized the temporary deployment on an infantry company of 150 personnel and 3 formed police units, totalling 100 personnel from UNOCI to UNMIL for a period of 8 weeks to provide additional security in the context of the general presidential and legislative elections in Liberia | UN | وعلى أساس المعاملة بالمثل، أذن المجلس، في تبادل للرسائل بين مجلس الأمن والأمين العام، بنشر مؤقت لسرية مشاة مكونة من 150 فرداً و 3 وحدات من الشرطة المشكلة يصل مجموع أفرادها إلى 100 فرد آتين من بعثات تبدأ بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وتنتهي ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة 8 أسابيع بهدف توفير المزيد من الأمن أثناء الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة في ليبريا. |
2. Reiterates its authorization to the Mission to continue to assist the Government of Liberia, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يكرر إذنه بأن تواصل البعثة مساعدة حكومة ليبريا، على النحو المطلوب، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، وبخاصة من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية في تهيئة مناخ مؤات لإجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Reiterates its authorization to UNMIL to continue to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يكرر إذنه لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأن تواصل مساعدة الحكومة الليبرية، على النحو المطلوب، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية في تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Authorizes the Mission to assist the Government of Liberia with the 2011 general presidential and legislative elections by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن للبعثة بمساعدة حكومة ليبريا على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، وبخاصة من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Reiterates its authorization to UNMIL to continue to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يكرر إذنه لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأن تواصل مساعدة الحكومة الليبرية، على النحو المطلوب، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية في تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
58. The Liberian National Elections Commission, in a letter dated 10 February, requested the United Nations to deploy a needs assessment mission to Liberia for the purpose of evaluating the needs of the Commission in preparing for, and conducting, voter registration in 2009, ahead of the general presidential and legislative elections in October 2011. | UN | 58 - طلبت لجنة الانتخابات الوطنية الليبرية، في رسالة مؤرخة 10 شباط/ فبراير، إلى الأمم المتحدة نشر بعثة تقييم احتياجات لليبريا بغرض تقييم احتياجات لجنة الانتخابات الوطنية الليبرية في الإعداد لتسجيل الناخبين وإجرائه عام 2009، قبل موعد إجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة في تشرين الأول/ أكتوبر 2011. |
2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian government with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian government with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |
2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; | UN | 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛ |