"الرئيسيةِ" - Translation from Arabic to English

    • main
        
    • major
        
    • master
        
    Now if you'll follow me to the main bedroom. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    And it looks like the main command interface is a chair similar to the weapons platform in Antarctica. Open Subtitles و يَبْدو كأنها وصلةَ القيادةِ الرئيسيةِ , هى الكرسي مشابه لرصيفِ الأسلحةَ في القارة القطبية الجنوبيةِ
    We can get back to the main base without them even seeing us. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى القاعدةِ الرئيسيةِ بدونهم يَرانا حتى.
    I want to tell the folks back home ... they'd better start stirring up some major Journalist award. Open Subtitles أُريدُ إخْبار الناسِ في الوطن. . سيكون أفضل موضوع يشعل الإثارة ونحصل على جائزةِ الصحفي الرئيسيةِ
    I think my mom brokering major peace talks is super awesome. Open Subtitles أعتقد أن أمّي تَتوسّطُ في محادثاتِ السلام الرئيسيةِ ذلك رهيب بشكل ممتاز
    Well, that's why our first stop's gonna be the master control room. Open Subtitles حَسناً، لِهذا محطتنا الأولى سَيصْبَحُ غرفةَ السيطرةِ الرئيسيةِ.
    Oh, she's on the main stage right now, is she? Open Subtitles أوه، هي على المرحلةِ الرئيسيةِ الآن، أليس كذلك؟
    Slow down and tell your flight response to stay off the main roads. Open Subtitles تباطأْ وأخبرْ رَدَّ طيرانِكَ للبَقاء مِنْ الطرقِ الرئيسيةِ.
    Way to downplay the main attraction. Open Subtitles الطريق لتَقليل من قيمة الجاذبيةِ الرئيسيةِ.
    It's got the four main mood groups. Open Subtitles إنه يتضمن على مجموعاتِ المزاجِ الرئيسيةِ الأربع.
    Pledge Cartwright will be serving chips and fries in the main cabin. Open Subtitles المتعهّد كارترايت سَيخدمكم بـ الرقائقَ المقلية في الحجرةِ الرئيسيةِ.
    The kids have each got their own bedroom, with study desks, and there's an extra TV in the main bedroom. Open Subtitles الأطفال عِنْدَهُمْ كُلّ أصبحوا غرفة نومهم الخاصة، بمناضدِ الدراسةِ، وهناك تلفزيون إضافي في غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    We're back upstairs in the main area. Open Subtitles نحن طابق علوي خلفيَ في المنطقةِ الرئيسيةِ.
    We tried hooking him up to the main power grid, thought it might help him reset his neural net. Open Subtitles .لقد حاولنا إيصاله بشبكةِ الكهرباء الرئيسيةِ على أمل أن ذلك قد يُعيد .تشغيل شبكتَه العصبيةَ
    We tried hooking him up to the main power grid. Open Subtitles .لقد حاولنا إيصاله بشبكةِ الكهرباء الرئيسيةِ
    Excellent distraction, but takes major points off your score. Open Subtitles صرف الإنتباه الممتاز، لكن نقاطَ التقديراتِ الرئيسيةِ
    Hitting the major cities in each direction north, south, east and west. Open Subtitles ضَرْب المُدنِ الرئيسيةِ في كُلّ إتّجاه شمالا، جنوبا،في شرق وغرب.
    Right now they're preparing to wipe out the major cities of Earth. Open Subtitles يَستعدّونَ الان لإبادة المُدنِ الرئيسيةِ مِنْ الأرضِ
    That's where all of the major arteries converge. Open Subtitles حيث تتلاقى كل الشرايينِ الرئيسيةِ
    Is that your master plan or is that just an unfortunate by-product of what you two do for a living? Open Subtitles بأنّ خطتِكِ الرئيسيةِ أَو ذلك فقط ناتج عرضي مؤسف ماذا أنت إثنان تَعمَلانِ ل معيشة؟
    master bedroom's upstairs. Her room is down the hall. Open Subtitles غرفةِ النوم الرئيسيةِ فى الطابق الثانى بينما غرفتها أسفل القاعةِ
    Then the windows, here, are large enough from the deck you'll see the ocean from your master bedroom. Open Subtitles ثمّ النوافذ،هنا كبيره بما فيه الكفاية مِنْ الطابقِ أنت سَتَرى المحيطَ مِنْ غرفةِ نومكَ الرئيسيةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more