The four main categories of officials to be redeployed include magistrates, correctional officers, court registry and court staff. | UN | ومن بين الفئات الرئيسية الأربع للمسؤولين الذين سيتم نقلهم القضاة وضباط الإصلاحيات وأقلام المحاكم وموظفوها. |
The Terrorism Act 2000 describes four main offences in relation to terrorist funding. | UN | :: يصف قانون الإرهاب لعام 2000 الجرائم الرئيسية الأربع فيما يتصل بتمويل الإرهاب. |
The four core issues identified earlier by the CD have equal value and they have to be subject to equal treatment. | UN | إن المسائل الرئيسية الأربع التي حددها مؤتمر نزع السلاح من قبل لها نفس الأولوية ويجب أن تخضع لنفس المعاملة. |
The paper should give equal and balanced treatment to the four core issues. | UN | وينبغي أن تتناول الورقة القضايا الرئيسية الأربع بشكل متساوٍ ومتوازن. |
Its four major island states are known as Chuuk, Pohnpei, Yap and Kosrae. | UN | وتعرف ولاياتها الجزرية الرئيسية الأربع باسم شوك وبوهنباي وياب وكوسراي. |
INTERVIDA contributes to the UN's Millennium Development Goals in the four major regions were the Foundation is settled: Central America, South America, Africa and Asia. | UN | تسهم المؤسسة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي أعلنتها الأمم المتحدة في المناطق الرئيسية الأربع التي تعمل فيها: أمريكا الوسطى، وأمريكا الجنوبية، وأفريقيا، وآسيا. |
However, less time and fewer resources are allocated to these collaborations than to the four key partnerships. | UN | بيد أن ما يخصص لهذه الشراكات من وقت وموارد أقل مما يخصص للشراكات الرئيسية الأربع. |
First, all options would involve employing a combination of the four principal functions mentioned above. | UN | أولاً، ستَستخدم جميع الخيارات توليفة من المهام الرئيسية اﻷربع المذكورة أعلاه. |
The Plan comprises 30 specific measures that can be broken down into the following four main categories: | UN | والخطة تتألف من 30 إجراء محددا يمكن تقسيمها في الفئات الرئيسية الأربع التالية: |
I congratulate the Chairpersons of these four main Committees for the sixty-first session of the General Assembly on their election. | UN | أهنئ رؤساء هذه اللجان الرئيسية الأربع للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بمناسبة انتخابهم. |
There is a decision-making body - the Premises Management Committee (PMC) - comprising the four main agencies, which meets monthly. | UN | وتوجد هيئة معنية باتخاذ القرارات - لجنة إدارة المباني - تتألف من الوكالات الرئيسية الأربع وتجتمع بصفة شهرية. |
The details of the draft programmes of the other four main Committees are available in the respective decisions. | UN | وترد تفاصيل مشاريع برامج اللجان الرئيسية الأربع الأخرى في المقررات ذات الصلة. |
Furthermore, the four main seaports showed no signs of log exports. | UN | وعلاوة على ذلك تخلو الموانئ الرئيسية الأربع من دلائل عن تصدير الأخشاب. |
The formal work on the four core issues will be conducted by ad hoc committees, under the relevant Rules of Procedure, and not by coordinators in an informal setting. | UN | وسيسيَّر أي عمل رسمي بشأن القضايا الرئيسية الأربع من قبل لجان مخصصة، بموجب النظام الداخلي ذي الصلة، لا من قبل منسقين يعملون في إطار غير رسمي. |
The four core issues identified earlier by the Conference have their background, history and context. | UN | وللقضايا الرئيسية الأربع التي حددها المؤتمر في السابق خلفيتها وتاريخها وسياقها. |
Therefore, it is without affecting the balance between the four core issues in any programme of work of the CD. | UN | إذن، فهذا لا يؤثر في التوازن بين القضايا الرئيسية الأربع في أي برنامج عمل لمؤتمر |
The four major international professional services firms are represented in Jamaica. | UN | وشركات الخدمات المهنية الدولية الرئيسية الأربع ممثلة في جامايكا. |
This was vividly demonstrated by the four major studies undertaken in the last year. | UN | وهذا ما بينته بشكل واضح جداً الدراسات الرئيسية الأربع التي أُجريت في السنة الماضية. |
Its activities originated from an anti-pollution movement led by local women's groups in Kitakyushu city, which once comprised one of the four major industrial zones of Japan. | UN | وقد نشأت أنشطته من واقع حركة لمكافحة التلوُّث قادتها الجماعات النسائية المحلية في مدينة كيتاكيوشو، التي كانت تضم واحدة من المناطق الصناعية الرئيسية الأربع في اليابان. |
The issue of regional representation is closely linked to that concerning underrepresentation, as well as to the other four key issues. | UN | إن مسألة التمثيل الإقليمي متصلة بصورة وثيقة بمسألة التمثيل الناقص، وكذلك بالمسائل الرئيسية الأربع الأخرى. |
We find all four key building blocks of the Bali Action Plan equally important. | UN | ونعتبر أن جميع اللبنات الرئيسية الأربع للبناء في خطة عمل بالي ذات أهمية متساوية. |
In any international arrangement and mechanism, the four principal functions would be closely interrelated and interdependent in practice. | UN | وستكون المهام الرئيسية اﻷربع في أي ترتيب وآلية دوليين متشابكة ومتعاضدة في الممارسة العملية. |
1.205 The United Nations Partnerships Facility will perform four primary functions: | UN | 1-205 وسيؤدي مرفق شراكات الأمم المتحدة المهام الرئيسية الأربع التالية: |