5. Within this overall objective, ONUB has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية خلال الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, MONUC will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وضمن حدود هذا الهدف العام، ينتظر أن تساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, the Mission, during the budget period, will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, the Mission will contribute during the budget period to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework components below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في عدد من الإنجازات المتوقعة بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في العناصر الإطارية الواردة أدناه. |
296. The Rations Unit in the Supply Section provides planning, strategic management, performance monitoring and technical oversight for the provision of rations and related major services. | UN | 296 - توفر وحدة حصص الإعاشة التابعة لقسم الإمداد التخطيط والإدارة الاستراتيجية ورصد الأداء والإشراف التقني لتوفير حصص الإعاشة والخدمات الرئيسية المتصلة بها. |
3. Within this overall objective, UNMIT will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة بإنجاز النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, MONUC will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وضمن حدود هذا الهدف العام، سوف تساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأُطر الواردة أدناه. |
6. Within this overall objective, MONUC will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within that overall objective, MONUC will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار ذلك الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه. |
6. Within this overall objective, MONUC will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 6 - وضمن حدود هذا الهدف العام، ينتظر أن تساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه. |
5. Within this overall objective, the Force has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها وهي مبينة في الأطُر الواردة أدناه. |
5. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 5 - وضمن حدود هذا الهدف العام، ساهمت البعثة أثناء الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, UNMIT will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, UNMIT will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة بإنجاز النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
3. Within this overall objective, UNMIK will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
19. The strategic objectives of the global field support strategy and the related key performance indicators will be segmented as follows: | UN | 19 - وستتوزع الأهداف الاستراتيجية التي تنشدها استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ومؤشرات الأداء الرئيسية المتصلة بها على النحو التالي: |
6. Within the overall objective mandated by the Security Council, UNMIT contributed to a number of expected accomplishments by delivering the related key outputs shown in the frameworks below. | UN | 6 - وفي إطار الهدف العام الذي كلفها به مجلس الأمن، ساهمت البعثة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة بإنجاز النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
As regards prohibited missiles, the definition covered all ballistic missiles over 150 km range and all related major parts, as well as repair and production facilities. | UN | وفيما يتعلق بالقذائف المحظورة، شمل التعريف جميع القذائف التسيارية التي يزيد مداها على 150 كيلومترا، وجميع القطع الرئيسية المتصلة بها فضلا عن مرافق إصلاحها وإنتاجها. |