"الرئيسية في مجال السياسات" - Translation from Arabic to English

    • key policy
        
    • major policy
        
    • main policy
        
    key policy initiatives and capacity-building on gender mainstreaming: focus on education and training UN المبادرات الرئيسية في مجال السياسات وبناء القدرات المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني: التركيز على التعليم والتدريب
    Yet another project was successful in bringing key policy players to the table to discuss the impact of mining in indigenous territories; this initiative was also well covered by the media. UN ونجح مشروع ثالث في الجمع بين الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال السياسات حول طاولة المفاوضات لمناقشة أثر التعدين في أراضي الشعوب الأصلية؛ وقد حظيت هذه المبادرة أيضا بتغطية إعلامية وافية.
    key policy initiatives and capacity-building on gender mainstreaming: focus on science and technology UN المبادرات الرئيسية في مجال السياسات وبناء القدرات المتصلة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني: التركيز على العلم والتكنولوجيا
    The published outcome of UNCTAD's research and analysis should be subject to an effective clearance process within the secretariat to ensure coherence by the organization in all areas of major policy importance. UN وينبغي أن يخضع نشر نتائج البحث والتحليل اللذين يقوم بهما الأونكتاد لعملية موافقة فعلية داخل الأمانة لضمان الاتساق من جانب المنظمة في جميع المجالات ذات الأهمية الرئيسية في مجال السياسات.
    The outcome of the event will be a summary by the Vice-President of the Economic and Social Council, highlighting the main policy recommendations and providing guidance on integrating the three dimensions of sustainable development. UN ستكون الوثيقة الختامية عبارة عن موجز يعده نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يسلط الضوء على التوصيات الرئيسية في مجال السياسات ويقدم التوجيه بشأن تكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    key policy messages UN الرسائل الرئيسية في مجال السياسات
    The Assembly also stressed the multidimensionality of poverty and highlighted key policy considerations that would contribute directly or indirectly to the fight against poverty. UN وشددت الجمعية العامة كذلك على طابع الفقر المتعدد الأبعاد وسلطت الضوء على ما سيساهم من الاعتبارات الرئيسية في مجال السياسات بشكل مباشر أو غير مباشر في مكافحة الفقر.
    In the same spirit, the Director-General also submitted a draft action plan on cultural policies for development in which he proposed that the Conference adopt a number of key policy commitments. UN وبنفس هذه الروح، قدم المدير العام أيضا مشروع خطة عمل للسياسات الثقافية من أجل التنمية اقترح فيه أن يعتمد المؤتمر عددا من الالتزامات الرئيسية في مجال السياسات.
    key policy messages UN الرسائل الرئيسية في مجال السياسات
    (a) An interactive expert panel to identify key policy initiatives in order to accelerate their implementation; UN (أ) فريق خبراء لتبادل الرأي يقوم بتحديد المبادرات الرئيسية في مجال السياسات العامة للتعجيل بتنفيذها؛
    (a) An interactive expert panel to identify key policy initiatives in order to accelerate their implementation; UN (أ) فريق خبراء تفاعلي لتحديد المبادرات الرئيسية في مجال السياسات العامة للتعجيل بتنفيذها؛
    (a) An interactive expert panel to identify key policy initiatives in order to accelerate their implementation; UN (أ) فريق خبراء لتبادل الرأي يقوم بتحديد المبادرات الرئيسية في مجال السياسات العامة للتعجيل بتنفيذها؛
    It will conduct research and policy analysis with a view to improving the understanding of key policy issues related to the role of foreign investment, transnational corporations, technological capacity-building and enterprise internationalization, including small and medium-sized enterprises. UN وسيتم في إطار إجراء البحوث وتحليل السياسات العامة بهدف تحسين فهم القضايا الرئيسية في مجال السياسات العامة وهي القضايا المتصلة بدور الاستثمار الأجنبي والشركات عبر الوطنية وببناء القدرات التكنولوجية وتدويل المشاريع، ومن بينها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The Advisory Unit on Economic Policy and Rural Development has strengthened the capacities of State and civil society organizations in 2003 to advance key policy and legislative initiatives and build oversight capacities. UN وقد اضطلعت الوحدة الاستشارية المعنية بالسياسيات الاقتصادية والتنمية الريفية في عام 2003 بتعزيز قدرات منظمات الحكومة والمجتمع المدني، من أجل النهوض بالمبادرات الرئيسية في مجال السياسات والتشريعات، وبناء القدرات المتعلقة بالرقابة.
    It will conduct research and policy analysis with a view to improving the understanding of key policy issues related to the role of foreign investment, transnational corporations, technological capacity-building and enterprise internationalization, including small and medium-sized enterprises. UN وسيتم في إطار إجراء البحوث وتحليل السياسات العامة بهدف تحسين فهم القضايا الرئيسية في مجال السياسات العامة وهي القضايا المتصلة بدور الاستثمار الأجنبي والشركات عبر الوطنية وببناء القدرات التكنولوجية وتدويل المشاريع، ومن بينها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The current crisis thus creates, more than ever before, the need for Governments to accord high priority to affordable housing and accessible urban services as key policy measures and means of attaining the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN ومن ثم فإن الأزمة الحالية تقتضي، أكثر من أي وقت مضى، إيلاء الحكومات أولوية عالية للإسكان الميسور التكلفة والخدمات الحضرية المتاحة باعتبارها من التدابير الرئيسية في مجال السياسات ومن سبل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    The published outcome of UNCTAD's research and analysis should be subject to an effective clearance process within the secretariat to ensure coherence by the organization in all areas of major policy importance. UN وينبغي أن يخضع نشر نتائج البحث والتحليل اللذين يقوم بهما الأونكتاد لعملية موافقة فعلية داخل الأمانة لضمان الاتساق من جانب المنظمة في جميع المجالات ذات الأهمية الرئيسية في مجال السياسات.
    In Japan, deflation has been a major policy concern for the past several years. UN وفي اليابان، مثَّــل الانكماش أحد الشواغل الرئيسية في مجال السياسات العامة في السنوات الأخيرة.
    The meeting adopted the framework, highlighting major policy issues related to the operationalization of the framework. UN وقد اعتمد الاجتماع هذا الإطار وسلط الضوء على القضايا الرئيسية في مجال السياسات المتصلة بوضع الإطار موضع التنفيذ.
    V. main policy RECOMMENDATIONS UN خامسا - التوصيات الرئيسية في مجال السياسات
    5. What are the main policy lessons to be drawn from the Madrid and El Salvador conferences? How should problems of specific relevance to middle-income countries be " mainstreamed " into the development work of the United Nations, including, inter alia, the financing for development process? UN 5 - ما هي الدروس الرئيسية في مجال السياسات التي يمكن استخلاصها من مؤتمري مدريد والسلفادور؟ وكيف ينبغي " إدراج " المشاكل ذات الصلة الخاصة بالبلدان المتوسطة الدخل في العمل الإنمائي للأمم المتحدة، بما في ذلك، من جملة أمور أخرى، تمويل عملية التنمية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more