Oh, I'm Karen Collins, the president's new senior advisor. | Open Subtitles | أوه، أَنا كارين كولينز، مستشار الرئيسِ الكبير الجديدِ. |
So far I've seen nothing that warrants disturbing the president. | Open Subtitles | حتى الآن رَأيتُ لا شيءَ ذلك يَضْمنُ إزْعاج الرئيسِ. |
By definition, you should be at half the height of the president. | Open Subtitles | بِالتعريف، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نِصْف إرتفاع الرئيسِ. |
I cannot pass with these big mitts and that midget head. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العُبُور بهذه القفازاتِ الكبيرةِ وذلك الرئيسِ القزميِ. |
I just want to say I'm sorry if I wasn't very sympathetic to your, you know, mental head issues. | Open Subtitles | أنا فقط أردت قَول أَنا آسفُ إذا لم أكن متعاطفَ جداً معك تَعْرفُ، قضايا الرئيسِ العقليةِ. لذا... |
If so, we take him to the boss. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، نَأْخذُه إلى الرئيسِ. |
Well, if you're that upset, talk to the principal. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت ذلك الإنزعاجِ، يَتكلّمُ مع الرئيسِ. |
Come on, the chief's going to need all the luck he can get. | Open Subtitles | هيا ، الرئيسِ يحْتاَج لكُلّ الحظّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه |
Perhaps if it was the European way, we wouldn't have had Fascism, Communism or the need for your president's third pillar. | Open Subtitles | ربما إذا هو كَانَ الطريقَ الأوروبيَ، نحن ما كَانَ عِنْدَنا فاشيةَ، شيوعية أَو الحاجة لكَ عمود الرئيسِ الثالثِ. |
Uh, Madam Vice president, greatest respect, but it has been the job of the VP over the ages to take it in the ass to save the president. | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ. |
I mean, that is tantamount to calling the president Jonad. | Open Subtitles | أَعْني، ذلك مساويُ لمناداة الرئيسِ جوناد |
Well, I would not be surprised if the president were thinking about calling Senator O'Brien very soon to concede this election. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَنْ أُفاجَأ إذا الرئيسِ كَانتْ تفكر بدَعوة السّيناتورِ أوبراين قريباً جداً للاعتراف بهذه الإنتخابات |
You're insinuating that my close personal friendship with the president might cloud my judgment? | Open Subtitles | أنت تُلمحين إلى أنّ الصداقةً الشخصيةً مَع الرئيسِ يمكن أن تؤثر على حكمِي؟ |
I'm just the guy that, like, whispers names to the president and I tell her facts about people. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد رجلُ والذي يهمس بالأسماء إلى الرئيسِ وأخبرها حقائق عن الناسِ. |
Crawford took one bullet to the head and 5 to the chest. | Open Subtitles | أَخذَ كراوفورد رصاصة واحدة إلى الرئيسِ و5 إلى الصدرِ. |
Twenty-eight years ago I was head to head with Doyle Brunson at the final table. | Open Subtitles | قبل ثمانية وعشرون سنةً، أنا تُوجّهتُ إلى الرئيسِ مَع دويل برونسون في المنضدةِ النهائيةِ. |
Russ Cargill, head of the EPA, here to see the president. | Open Subtitles | روس كارجيل، رئيس إي بي أي، هنا لرُؤية الرئيسِ. |
This head used to be attached to the body Ronald Tobin. | Open Subtitles | هذا الرئيسِ كَانَ يُرْبَطُ إلى الجسمِ رونالد توبن. |
It's physically impossible for me to have tossed that head in the ball return, okay? | Open Subtitles | هو مستحيلُ جسدياً لي أنْ رَمى ذلك الرئيسِ في عودةِ الكرةَ، موافقة؟ |
A lot of employees ticked off at the boss | Open Subtitles | الكثير مِنْ المستخدمين دَقّوا مِنْ الرئيسِ |
Lawsuits usually happen when people are fired after they sleep with the boss. | Open Subtitles | تَحْدثُ الدعاوي عادة عندما ناسُ مطرود بَعْدَ أَنْ يَنَامونَ مَع الرئيسِ. |
This principal won't stay in this college for long. | Open Subtitles | هذا الرئيسِ لَنْ يَبْقى في هذه الكليَّةِ طَوِيِلاً. |
Well, suck that field clean, we got the chief coming! | Open Subtitles | جيّد، نظفوا هذا المكان، الرئيسِ قادم |