"الرئيس بعد" - Translation from Arabic to English

    • the Chairperson after
        
    • the Chairman after
        
    • the Chair after
        
    • the President in
        
    • the President after
        
    • the Chairperson following
        
    • the Chair following
        
    • the President following
        
    • of the Chairman following
        
    • president yet
        
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيتم وضع التقرير النهائي بإشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي في إطار سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع
    The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. UN وسيصاغ التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة.
    So you're saying a guy's going to kill the President in three years? Open Subtitles أتقول أن رجلًا سيقتل الرئيس بعد 3 سنوات؟
    The Council also agreed on a press statement which was read out by the President after the meeting. UN ووافق المجلس أيضاً على النشرة الصحفية التي تلاها الرئيس بعد الجلسة.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be prepared under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيوضع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتمام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيوضع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري إعداد التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع.
    The final report will be complied under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. UN وسيجرى تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. UN وسيتم إنجاز صياغة التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. UN وسيصاغ التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الدورة.
    The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. UN وسيُعد التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة.
    (b) Deliver statements at such meetings at the invitation of the President in consultation with the bureau; UN (ب) الادلاء ببيانات في تلك الجلسات بناء على دعوة يوجّهها الرئيس بعد التشاور مع المكتب؛
    (b) Deliver statements at such meetings at the invitation of the President in consultation with the bureau; UN (ب) الإدلاء ببيانات في تلك الجلسات بناء على دعوة يوجهها الرئيس بعد التشاور مع المكتب؛
    The Prime Minister is then appointed by the President after consultation with the political parties represented in the National Parliament. UN ويقوم الرئيس بعد ذلك بتعيين رئيس الوزراء، بعد التشاور مع الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان الوطني.
    7. Selection of mandate holders will continue to be the responsibility of the Chairperson following formal consultation with the Bureau and the regional groups through the regional coordinators. UN 7- ويظل اختيار أصحاب الولايات مسؤولية يتولاها الرئيس بعد التشاور الرسمي مع مكتب اللجنة والمجموعات الإقليمية من خلال المنسقين الإقليميين.
    The Chair, following an exchange of courtesies, declared the forty-fifth session of the Commission closed. UN 94 - الرئيس: بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    All the members of the chambers were selected by consensus, on the proposal of the President following consultations carried out by him. UN ويجري اختيار جميع أعضاء الغرف بتوافق اﻵراء، بناء على اقتراح من الرئيس بعد إجراء مشاورات.
    All the changes adopted by the Commission were reflected in the previous statements of the Chairman following the session of the Commission. UN وقد انعكست التغييرات التي اعتمدتها اللجنة جميعها في البيانات السابقة التي أدلى بها الرئيس بعد انتهاء دورة اللجنة.
    I haven't even shown that to the president yet. Open Subtitles كيف حصلت عليه انا لم اعرضه على الرئيس بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more