The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيتم وضع التقرير النهائي بإشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيتم تجميع التقرير النهائي في إطار سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع |
The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. | UN | وسيصاغ التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة. |
So you're saying a guy's going to kill the President in three years? | Open Subtitles | أتقول أن رجلًا سيقتل الرئيس بعد 3 سنوات؟ |
The Council also agreed on a press statement which was read out by the President after the meeting. | UN | ووافق المجلس أيضاً على النشرة الصحفية التي تلاها الرئيس بعد الجلسة. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be prepared under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيوضع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتمام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيوضع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري إعداد التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد انتهاء الاجتماع. |
The final report will be complied under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجرى تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. | UN | وسيتم إنجاز صياغة التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. | UN | وسيصاغ التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الدورة. |
The final report will be compiled under the authority of the Chair after the conclusion of the session. | UN | وسيُعد التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة. |
(b) Deliver statements at such meetings at the invitation of the President in consultation with the bureau; | UN | (ب) الادلاء ببيانات في تلك الجلسات بناء على دعوة يوجّهها الرئيس بعد التشاور مع المكتب؛ |
(b) Deliver statements at such meetings at the invitation of the President in consultation with the bureau; | UN | (ب) الإدلاء ببيانات في تلك الجلسات بناء على دعوة يوجهها الرئيس بعد التشاور مع المكتب؛ |
The Prime Minister is then appointed by the President after consultation with the political parties represented in the National Parliament. | UN | ويقوم الرئيس بعد ذلك بتعيين رئيس الوزراء، بعد التشاور مع الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان الوطني. |
7. Selection of mandate holders will continue to be the responsibility of the Chairperson following formal consultation with the Bureau and the regional groups through the regional coordinators. | UN | 7- ويظل اختيار أصحاب الولايات مسؤولية يتولاها الرئيس بعد التشاور الرسمي مع مكتب اللجنة والمجموعات الإقليمية من خلال المنسقين الإقليميين. |
The Chair, following an exchange of courtesies, declared the forty-fifth session of the Commission closed. | UN | 94 - الرئيس: بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة. |
All the members of the chambers were selected by consensus, on the proposal of the President following consultations carried out by him. | UN | ويجري اختيار جميع أعضاء الغرف بتوافق اﻵراء، بناء على اقتراح من الرئيس بعد إجراء مشاورات. |
All the changes adopted by the Commission were reflected in the previous statements of the Chairman following the session of the Commission. | UN | وقد انعكست التغييرات التي اعتمدتها اللجنة جميعها في البيانات السابقة التي أدلى بها الرئيس بعد انتهاء دورة اللجنة. |
I haven't even shown that to the president yet. | Open Subtitles | كيف حصلت عليه انا لم اعرضه على الرئيس بعد |