"الرئيس بناء على" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman on the basis
        
    • Chairman on the basis of
        
    • the Chair on the basis
        
    • the Chairman at the
        
    • the President on the
        
    • the Chairperson at the
        
    • Chairperson on the basis
        
    • President therefore
        
    • the President upon the
        
    Draft resolution submitted by the Chairman on the basis UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    Draft decision on the special theme for the Commission on Population and Development in the year 2007, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007
    and Corr.1 by the Chairman on the basis of informal consultations UN مقترحات بشـــأن النقـــاط التي لم يبت فيها، مقدمة من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    The Committee had before it draft resolution A/C.3/69/L.67, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/69/L.67 الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    “(c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN " (ج) مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب (ب)، ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    Action on draft resolution A/C.3/56/L.80 submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN البت في مشروع القرار A/C.3/56/L.80 المقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    A/C.3/61/L.14 Item 98 - - Crime prevention and criminal justice - - Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations - - United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders [A C E F R S] UN A/C.3/61/L.14 البند 98 منع الجريمة والعدالة الجنائية مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.3/61/L.14/Rev.1 Item 98 - - Crime prevention and criminal justice - - Revised draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations - - United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders [A C E F R S] UN A/C.3/61/L.14/Rev.1 البند 98 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - مشروع قرار منقح من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    11. At its resumed 8th meeting, on 10 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " International migration and development " (E/CN.9/2006/L.5), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    (c) Draft proposal submitted by the Chairman on the basis of informal consultations (E/C.2/1994/L.1). UN )ج( مشروع مقترح مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية (E/C.2/1994/L.1)؛
    4. At the 70th meeting, on 6 June, the representative of Zimbabwe introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/51/L.59), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل زمبابوي مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/51/L.59(، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At the 70th meeting, on 6 June, the representative of Armenia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Preventive Deployment Force " (A/C.5/51/L.69), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/51/L.69) المقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    48. At its 8th meeting, on 21 May, the Commission had before it a draft resolution, entitled " Science and technology for development " , submitted by the Chair on the basis of informal consultations and circulated in an informal paper. UN 48 - في جلستها الثامنة المعقودة في 21 أيار/مايو، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية ومعمم بوصفه ورقة غير رسمية.
    “(c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN " )ج( مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا اذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    In 1990 a written Constitution was brought into force by decree of the President on the advice of the Cabinet. UN وتم في عام 1990 إعمال دستور مدون بموجب مرسوم صادر عن الرئيس بناء على مشورة مجلس الوزراء.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقِبةُ بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلاّ إذا كان في عدد وفحوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت. وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    Draft resolution submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    The President therefore notes that the continued differences in the terms and conditions of service of the permanent and the ad litem judges are no longer justified and should be addressed in the interest of both equity and the successful implementation of the completion strategy. UN ويشير الرئيس بناء على ذلك إلى أن استمرار الاختلافات في قواعد وشروط الخدمة للقضاة الدائمين والقضاة المخصصين لم يعد مبرَّراً وينبغي أن تُعالج تلك الاختلافات لتحقيق الإنصاف وللنجاح في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    According to these laws, no person may provide any assistance or any service to a party to an armed conflict or in a " regulated " country as designated by the President upon the recommendation of the National Conventional Arms Control Committee. UN ووفقاً لهذين القانونين، لا يمكن لأي شخص أن يقدم أي مساعدة أو أي خدمة لطرف من أطراف أي نزاع مسلح أو في بلد " خاضع لنظام محدد " ، على نحو ما يحدده الرئيس بناء على توصية اللجنة الوطنية لتحديد الأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more