"الرئيس عزت بيغوفيتش" - Translation from Arabic to English

    • President Izetbegovic
        
    Therefore, President Izetbegovic and President Zubak are requested to replace the police leadership on both sides of the Neretva with professional police officers. UN ولذلك يطلب إلى الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك الاستعاضة عن قيادة الشرطة على كلا جانبي نيريتفا بضباط شرطة مهنيين.
    Therefore, President Izetbegovic and President Zubak are requested to replace the police leadership on both sides of the Neretva with professional police officers. UN ولذلك يطلب إلى الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك الاستعاضة عن قيادة الشرطة على كلا جانبي نيريتفا بضباط شرطة محترفين.
    However, President Izetbegovic maintained his decision on territory. UN غير أن الرئيس عزت بيغوفيتش أصر على قراره المتعلق باﻷراضي.
    SECURITY COUNCIL Yesterday, President Izetbegovic had made a statement regarding my Government's position on the Contact Group Peace Proposal. UN باﻷمس أدلى الرئيس عزت بيغوفيتش ببيان يتعلق بموقف حكومتي بشأن اقتراح السلم الذي طرحه فريق الاتصال.
    We provided a general amnesty, worked closely with the International Police Task Force, and President Izetbegovic himself responded directly and quickly from his hospital, to the only potential problem after control was returned to our Government. UN فقد أصدرنا عفوا عاما، وعملنا بصورة وثيقة مع قوة الشرطة الدولية، وقام الرئيس عزت بيغوفيتش بنفسه بالرد مباشرة وبسرعة من مستشفاه على المشكلة الممكنة الوحيدة التي نشأت عقب عودة السيطرة الى حكومتنا.
    President Izetbegovic's letter is attached as an annex to the present document. UN وترد رسالة الرئيس عزت بيغوفيتش في مرفق هذه الوثيقة.
    The Presidency also concluded that only President Izetbegovic, due to commitments, is to return to Sarajevo. UN وخلصت الرئاسة أيضا الى أن الرئيس عزت بيغوفيتش وحده هو الذي سيعود الى سراييفو نظرا لوجود التزامات.
    I had a long meeting with President Izetbegovic at which I informed him of the Security Council's desire to see progress in resolving the conflict in his country and discussed with him the effectiveness of United Nations operations there. UN وقد أجريت لقاء طويلا مع الرئيس عزت بيغوفيتش أبلغته فيه برغبة مجلس اﻷمن في أن يرى حدوث تقدم في حل النزاع في بلده وناقشت معه فاعلية عمليات اﻷمم المتحدة هناك.
    2. President Izetbegovic had acknowledged that the Muslim majority republic was being offered 33.56%. UN ٢ - وأقر الرئيس عزت بيغوفيتش بأنه معروض على الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ٣٣,٥٦ في المائة.
    President Izetbegovic stated that the fate of these people is now in the hands of the Security Council and he implored the Council to take whatever steps necessary to save Zepa and its people. UN وذكر الرئيس عزت بيغوفيتش أن مصير هؤلاء الناس هو اﻵن بين يدي مجلس اﻷمن، وناشد المجلس أن يتخذ أي خطوات لازمة ﻹنقاذ زيبا وسكانها.
    However, President Izetbegovic withdrew his support for the proposal, and it was from then on vigorously opposed by the Bosnian Government side in the context of the International Conference on the Former Yugoslavia peace talks in Geneva. UN بيد أن الرئيس عزت بيغوفيتش سحب تأييده للاقتراح، ومنذ ذلك الحين فصاعدا قوبل بمعارضة قوية من جانب الحكومة البوسنية في سياق مباحثات السلم الجارية في جنيف في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Not long ago, when President Izetbegovic addressed the Assembly and introduced his proposal concerning the question of an arms embargo against Bosnia, he again demonstrated the spirit of conciliation and accommodation which has come to be a symbol of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN منذ وقت ليس ببعيد، عندما خاطب الرئيس عزت بيغوفيتش الجمعية، وطرح مقترحه المتعلق بمسألة حظر السلاح على البوسنة، أظهر مرة أخرى روح المصالحة والتوافق التي أصبحت رمزا لحكومة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Given the entry into force of the Law on Survey and Cadastre, on 30 March 2012, the Constitutional Court decided to terminate proceedings on President Izetbegovic's challenge. UN ونظرا لبدء نفاذ قانون المسح والسجل العقاري في 30 آذار/مارس 2012 اتخذت المحكمة الدستورية في البوسنة والهرسك قرارا بإنهاء إجراءات الطعن المقدم من الرئيس عزت بيغوفيتش.
    President Izetbegovic, however, while not rejecting the figure of 17.5 per cent, entered a reservation that this must not be to the detriment of the Muslim-majority Republic. UN ومع ذلك في حين لم يرفض الرئيس عزت بيغوفيتش رقم اﻟ ١٧,٥ في المائة إلا أنه أبدى تحفظا مفاده أن ذلك يجب ألا يكون على حساب الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة.
    President Izetbegovic acknowledged that the Muslim-majority Republic was being offered 33.56 per cent. UN ٨ - وأقر الرئيس عزت بيغوفيتش بأن العرض المقدم للجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة هو ٣٣,٥٦ في المائة.
    The Bosnian Croats insisted that the areas sought by President Izetbegovic in central Bosnia were vital for the Croat-majority Republic. UN وأصر كروات البوسنة على أن المناطق التي طلبها الرئيس عزت بيغوفيتش في وسط البوسنة مناطق حيوية بالنسبة للجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية.
    All agreed to meet, but President Izetbegovic said he would need to consult his military on the idea of exchanging representatives. UN واتفق الجميع على الاجتماع، غير أن الرئيس عزت بيغوفيتش قال إنه سيتعين عليه التشاور مع القادة العسكريين التابعين له بشأن فكرة تبادل الممثلين.
    " President Izetbegovic acknowledged that the Muslim-majority Republic was being offered 33.56 per cent. UN " وأقر الرئيس عزت بيغوفيتش أنه معروض على الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ٣٣,٥٦ في المائة.
    President Izetbegovic rejected them because too many areas of importance to the Muslim-majority Republic would be left unresolved and they were unwilling to have Serb or Croat forces remaining in the disputed territories, which they consider should be a part of their Republic. UN ورفض الرئيس عزت بيغوفيتش هذه الاجراءات ﻷن كثيرا جدا من المناطق الهامة للجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ستترك بلا حل وﻷن الجمهورية غير راغبة في أن يبقى لديها قوات صربية أو كرواتية في اﻷراضي المتنازع عليها التي تعتبرها جزءا منها.
    President Izetbegovic and President Zubak will ensure that the police receive immediate instructions to resume participation, including in the joint headquarters. UN وسيقوم الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك بكفالة اصدار تعليمات فورية للشرطة باستئناف المشاركة بما في ذلك القيادة المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more