In the wake of the attack, President Franklin Roosevelt declared that the USA had officially joined World War ll. | Open Subtitles | في أعقاب الهجوم ، أعلن الرئيس فرانكلين روزفلت أن الولايات المتحدة قد انضمت رسميا للحرب العالمية الثانية |
No American did more to pursue that objective than President Franklin Roosevelt. | UN | لم يعمل أي أمريكي في سبيل تحقيق هذا الهدف أكثر من الرئيس فرانكلين روزفلت. |
We are all the more honoured because the award symbolizes the indomitable faith and courage of President Franklin Roosevelt, a world leader who greatly contributed to the peace and prosperity of humankind, overcoming his own disability. | UN | ومما يزيدنا فخرا أن الجائزة ترمز إلى ما كان يتحلى به الرئيس فرانكلين روزفلت، الزعيم العالمي الذي أسهم إسهاما عظيما في السعي إلى تحقيق سلام البشرية ورخائها، من شجاعة وإيمان لا يعرفان الاستسلام. |
It was the guy the mayor was shaking hands with, the newly elected President Franklin Roosevelt. | Open Subtitles | بل كان الشخص الذي سلم عليه العمدة الرئيس المنتخب الجديد الرئيس فرانكلين روزفليت |
This was made crystal clear by no less a person than President Franklin Roosevelt, the principal author of the " Four Freedoms " and the Atlantic Charter. | UN | وقد أوضح هذا بجلاء الرئيس فرانكلين روزفلت الواضع الرئيسي ﻟ " الحريات اﻷربع " ولميثاق اﻷطلسي. |
President Franklin D. Roosevelt of the United States immortalized himself, while giving dignity and support to the elderly, by introducing the saving net of social security in America. | UN | ولقد خلا الرئيس فرانكلين د. روزفلت نفسه بمنح الكرامة والدعم لكبار الســن، مــن خــلال إدخال شبكة الضمان الاجتماعي في أمريكا. |
At that time, a group of far-sighted leaders, led and inspired by President Franklin D. Roosevelt, were determined to make the second half of the twentieth century different from the first half. | UN | ففي ذلك الوقت، صممت مجموعة من القادة الثاقبي النظر، قادهم وألهمهم الرئيس فرانكلين د. روزفلت، على أن يجعلوا النصف الثاني من القرن العشرين مختلفا عن النصف الأول. |
General Butlers services were also in demand in the United States in the 1930s as President Franklin Delano Roosevelt sought to relieve the misery of the depression through public enterprise and to offer regulation on corporate exploitation and misdeeds. | Open Subtitles | "بوتلر للخدمات العامة" كانت أيضا عليها الطلب في الولايات المتحدة في الثلاثينات كما أن الرئيس "فرانكلين ديلانو روزفيلت" |
Later, when the debate on the teaching of English in Puerto Rico arose again in 1937, President Franklin D. Roosevelt said that it was clear that Puerto Ricans would always maintain, and should maintain, their facility in the language of their culture, and added that he did not wish or intend to diminish the rich cultural legacy of the people of Puerto Rico. | UN | وعندما تجدد فيما بعد النقاش حول مسألة تدريس اللغة الإنكليزية في بورتوريكو في عام 1937 ذكر الرئيس فرانكلين د. روزفيلت أنه من الواضح أن أهالي بورتوريكو يحافظون دائما وينبغي أن يحافظوا دائما على اتقانهم للغة ثقافتهم، وأضاف قائلا إنه لا يرغب ولا يعتزم التقليل من شأن التراث الثقافي الغني لشعب بورتوريكو. |
I would like to be optimistic, as most delegations are, and quote a great man - I think it was President Franklin Delano Roosevelt - who said that you need not hope in order to try, nor succeed in order to persevere. | UN | أود أن أكون متفائلا، شأن معظم الوفود، وأقتبس مما قاله رجل عظيم - أعتقد أنه الرئيس فرانكلين ديلانو روزفلت - حيث قال إنك لا تحتاج إلى أن تأمل لكي تحاول، ولا إلى أن تنجح لكي تثابر. |
President Franklin Roosevelt attempt to convince them otherwise. | Open Subtitles | الرئيس (فرانكلين روزفيلت) يحاول أن يقنعهم بالعكس |
We must find what President Franklin Roosevelt once called " the courage to fulfil our responsibilities in an admittedly imperfect world " . | UN | ويجب علينا أن نتوصل إلى ما وصفه الرئيس فرانكلين روزفلت ذات مرة بأن " الشجاعة هي أن نضطلع بمسؤولياتنا في عالم يفتقر إلى الكمال باعتراف الجميع " . |
After committing America to the idea of the United Nations in 1945, President Franklin Roosevelt declared: " The structure of world peace cannot be the work of one man, or one party, or one nation. " | UN | وقد أعلن الرئيس فرانكلين روزفلت عقب إعلانه التزام أمريكا بفكرة الأمم المتحدة في عام 1945 إن: " هيكل السلام العالمي لا يمكن أن يكون من عمل رجل واحد، أو حزب واحد، أو دولة واحدة " . |
In 1929, a crisis among speculating capitalists prompted poorly conceived and excessive reactions, leading to a deep and prolonged depression. Less than four years later, US President Franklin D. Roosevelt’s newly elected government passed the Glass-Steagall Act, which prohibited commercial banks from trading securities with clients’ deposits. | News-Commentary | في عام 1929، كانت الأزمة بين الرأسماليين المضاربين سبباً في استفزاز ردود فعل سيئة ومفرطة، الأمر الذي أدى إلى كساد عميق ومطول. وبعد أقل من أربع سنوات، أقرت حكومة الرئيس فرانكلين د. روزفلت المنتخبة حديثاً قانون جلاس-ستيجال، الذي حظر على البنوك التجارية تداول الأوراق المالية مع ودائع العملاء. |
By contrast, in the 1930’s, President Franklin Roosevelt used a metaphor that remains very much alive today. The idea of a “new deal” was conceived during his first presidential election campaign in 1932, though at the time he was still very vague about what the term stood for. | News-Commentary | وعلى النقيض من هذا، استخدم الرئيس فرانكلين روزفلت في ثلاثينيات القرن العشرين تعبيراً مجازياً لا يزال حياً حتى اليوم. استلهم روزفلت فكرة "الصفقة الجديدة" أثناء حملته الانتخابية الرئاسية الأولى عام 1932، ولو أنه في ذلك الوقت لم يكن على يقين كامل مما يرمز إليه ذلك التعبير على وجه الدقة. |
President Franklin Delano Roosevelt, whom we all know is most famous for being a world-class drunk, commissioned a top-secret scientific project-- develop an elixir to cure the common hangover. | Open Subtitles | (الرئيس (فرانكلين دولاند روزفيلت و الذي نعرف بأنــه أشهــر سكّيــر في أشخاص الطبقة السامية في العالم أعطى الأمر بإنجاز مشروع علمي في غاية السرية |
President Franklin Delano Roosevelt, who devoted much time to the planning of this multilateral institution known as the United Nations, once said, " We have learned that we cannot live alone, at peace; that our own well-being is dependent on the well-being of other nations far away. " | UN | ذات يوم، قال الرئيس فرانكلين ديلانو روزفلت، الذي كرس الكثير من الوقت للتخطيط لإقامة هذه المؤسسة المتعددة الأطراف التي تعرف باسم الأمم المتحدة: " لقد تعلمنا أنه لا يمكننا أن نعيش وحدنا في سلام؛ وأن رفاهنا يتوقف على رفاه دول أخرى بعيدة عنا " . |
In 1942, Karski, a Polish-born diplomat, traveled to the United Kingdom to report on what came to be called the Holocaust. The next year, he embarked on a mission to the United States to brief President Franklin D. Roosevelt and other dignitaries on the horrors that he had witnessed. | News-Commentary | ففي عام 1942 سافر كارسكي، الدبلوماسي البولندي المولد، إلى المملكة المتحدة لتقديم تقرير حول ما أصبح يسمى بالمحرقة. وفي العام التالي انطلق في مهمة إلى الولايات المتحدة لإطلاع الرئيس فرانكلين روزفلت وغيره من كبار الشخصيات على الفظائع الذي شهدها. وفي الحالتين، قوبِل كارسكي بالتشكك وعدم الاكتراث. وقبيل انتهاء الحرب العالمية فقط بدأ اتخاذ الإجراءات لوقف المذبحة. |
Track 61 , a secret subterranean extension of New York's D Line train under Pershing Square built to transport President Franklin Roosevelt away from the public eye to keep his polio hidden from the American people." | Open Subtitles | ..."المسار61،الممتدسريّاًلـ"نيويورك" " "المسار "د" أسفل ساحة "بيرشينج " "بُنيّ في الأساس لنقل الرئيس (فرانكلين روزفلت) بعيداً عن الأعين المتربّصة له... |
Yes, President Franklin. | Open Subtitles | -أمرك أيها الرئيس (فرانكلين ) |