"الرئيس موبوتو" - Translation from Arabic to English

    • President Mobutu
        
    • President Mobuto
        
    When the National Resistance Movement (NRM) Government took power in Uganda in 1986, President Mobutu had been in power for 20 years. UN عندما تولت حركة المقاومة الوطنية السلطة في أوغنـــدا في ١٩٨٦، كان قد مضـــى ٢٠ عاما على تولي الرئيس موبوتو زمام السلطة.
    President Mobutu, on the other hand, knows the history of his people better than his cabinet ministers do. UN بيد أن الرئيس موبوتو يعرف تاريخ شعبه أحسن من وزرائه.
    President Mobutu pledged soon to remove from the refugee camps the identified intimidators. UN وتعهد الرئيس موبوتو بأن يقوم في وقت قريب بإزاحة اﻷشخاص الذين اتضح أنهم يرتكبون أعمال تخويف من مخيمات اللاجئين.
    He also travelled to Zaire to meet with President Mobutu Sese Seko and to Zambia for consultations with President Frederick Chiluba. UN كذلك سافر الى زائير للاجتماع مع الرئيس موبوتو سيسي سيكو، وإلى زامبيا ﻹجراء مشاورات مع الرئيس فردريك شيلوبا.
    During his stay at Kinshasa, he had extensive consultations with various actors on the political scene, including President Mobutu and the Prime Minister. UN وخلال إقامته في كنشاسا، عقد مشاورات مستفيضة مــع مختلف الشخصيات النشطة على المسرح السياسي، بما في ذلك الرئيس موبوتو ورئيس الوزراء.
    Regarding the internal situation in Zaire, we shared the view that President Mobutu was a vital player and should, therefore, be encouraged to return to Zaire as soon as possible. UN وفيما يتعلق بالحالة الداخلية في زائير، اتفقنا في رأي مفاده أن الرئيس موبوتو عنصر فاعل حيوي وينبغي لذلك تشجيعه على العودة إلى زائير في أقرب وقت ممكن.
    President Mobutu's role in that regard was vital. UN ويعتبر دور الرئيس موبوتو في هذا الصدد حيويا.
    Morning: Consultations with the Office of President Mobutu UN صباحا: مشاورات مع موظفي ديوان الرئيس موبوتو
    A copy of President Mobutu's letter is attached for the information of the members of the Council. UN وقد أرفقت نسخة من رسالة الرئيس موبوتو لعلم أعضاء المجلس.
    President Mobutu reportedly urged the establishment of secure corridors for the supply of humanitarian assistance and the return of refugees. UN وذكر أن الرئيس موبوتو حث على إنشاء ممرات آمنة لتقديم المساعدة اﻹنسانية وعودة اللاجئين.
    On an unspecified subsequent date, he allegedly participated in a failed coup against President Mobutu Sese Seko. UN وفي تاريخ لاحق غير محدد، أدعي أنه شارك في محاولة انقلاب فاشلة ضد الرئيس موبوتو سيسِ سيكو.
    President Mobutu presented the Central African Heads of State with an exhaustive historical account of the crisis in Zaire. UN واستمع رؤساء دول وسط أفريقيا إلى عرض واف قدمه الرئيس موبوتو وسرد فيه تاريخ اﻷزمة الزائيرية.
    That mission did not take place because of reservations expressed by President Mobutu. UN ولكن لم توفد تلك البعثة بسبب تحفظات أبداها الرئيس موبوتو.
    During his stay at Kinshasa, he had extensive consultations with various actors on the political scene, including President Mobutu and the Prime Minister. UN وخلال إقامته في كنشاسا، عقد مشاورات مستفيضة مــع مختلف الشخصيات النشطة على المسرح السياسي، بما في ذلك الرئيس موبوتو ورئيس الوزراء.
    It urges President Mobutu to respect the autonomy of the transitional government and to invest it with all necessary means for the exercise of its function. UN وهو يحث الرئيس موبوتو على احترام استقلالية الحكومة الانتقالية وأن يمنحها كل السلطات اللازمة ﻷداء وظيفتها.
    His mandate has not been recognized by President Mobutu Sese Seko. UN ولم يعترف الرئيس موبوتو سيسي سيكو بولايته.
    President Museveni blamed the source of the problem on the past failure of President Mobutu to manage the country and cooperate with its neighbours. UN فالرئيس موسيفيني يعتبر أن مصدر المشكلة هو فشل الرئيس موبوتو في الماضي في تدبير شؤون البلاد والتعاون مع جيرانه.
    Its sphere of action is similar to that of the former Agence nationale de documentation, and it handles all information concerning threats to President Mobutu. UN ومجال عملها مماثل لمجال عمل وكالة التوثيق الوطنية السابقة، وهي مختصة بجميع المعلومات المتعلقة بالمخاطر التي تهدد الرئيس موبوتو.
    Real power there is in the hands of President Mobutu Sese Seko, who controls the country's armed and security forces, as well as the issue of currency. UN فالسلطة الحقيقية هناك هي في يد الرئيس موبوتو سيسي سيكو الذي يسيطر على القوات المسلحة وقوات اﻷمن في البلد كما يسيطر على إصدار العملة.
    406. During the OAU summit meeting at Cairo in July 1993, I had the opportunity to hold extensive discussions with President Mobutu. UN ٤٠٦ - وخلال اجتماع منظمة الوحدة الافريقية في القاهرة، سنحت لي الفرصة ﻹجراء مناقشات واسعة مع الرئيس موبوتو.
    In respect of the political situation in the former Zaire, after the overthrow of the Government of President Mobuto in spring 1997, the Board considered that there existed no general impediments to enforcing decisions of expulsion to the Democratic Republic of the Congo. UN وفيما يتصل بالحالة السياسية في زائير سابقا، بعد اﻹطاحة بحكومة الرئيس موبوتو في ربيع عام ١٩٩٧، اعتبر المجلس أنه لا توجد موانع عامة ﻹنفاذ قرارات الترحيل إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more