"الرئيس وادي" - Translation from Arabic to English

    • President Wade
        
    It commends the personal efforts of President Wade and President Eyadéma, which laid the groundwork for a peace agreement. UN كما أثنى على الجهود الشخصية التي بذلها الرئيس وادي والرئيس إياديما، التي وضعت الأساس لإبرام اتفاق للسلام.
    That meeting was held on the initiative of President Wade, in accordance with a mandate from his African peers, to consider developing the Sahara and its boundaries in the Sahel. UN وعقد ذلك الاجتماع بمبادرة من الرئيس وادي بمقتضى ولاية من أقرانه الأفارقة للنظر في تطوير الصحراء وتخومها في الساحل.
    With that formulation, President Wade is not in any way denying the vital importance and usefulness of loans and aid. UN وبهذه المعادلة، فإن الرئيس وادي لا ينكر بأي حال من الأحوال الأهمية الحيوية للقروض والمساعدات وجدواها.
    President Wade first inquired about the situation of President Yala and his family. UN وطلب الرئيس وادي أولا معلومات عن حالة الرئيس يالا وأفراد أسرته.
    President Wade is following the situation and maintaining contact with the authorities of ECOWAS. UN ويتابع الرئيس وادي تطور الوضع ويواصل الاتصال بالجهات المسؤولة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    President Wade submitted to that forum a draft African pact against terrorism as a needed complement to the Organization of African Unity (OAU) Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN وقدم الرئيس وادي لهذا المحفل مشروع عهد أفريقي لمكافحة الإرهاب كتكملة ضرورية لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المعنية بمنع ومكافحة الإرهاب.
    President Wade reminded the officers of the position of the African Union, which does not recognize any power resulting from a coup d'état, and requested them to return power to President Yala, who had been democratically elected, and to restore constitutional order. UN وذكر الرئيس وادي الضباط بموقف الاتحاد الإفريقي الذي لا يعترف بأي سلطة منبثقة عن انقلاب وطلب منهم إعادة زمام الحكم إلى الرئيس يالا الذي انتخب ديمقراطيا وإرساء النظام الدستوري.
    As President Wade knows so well, we have just come back from the Africa Economic Summit of the World Economic Forum, where more than 150 corporations endorsed the New Partnership for Africa's Development. UN وكما يعرف الرئيس وادي تماما، لقد عُدنا توا من القمة الاقتصادية الأفريقية في المحفل الاقتصادي العالمي، الذي أيَّدت فيه أكثر من 150 شركة الشراكة الجديدة في سبيل تنمية أفريقيا.
    Indeed, during the opening meeting this morning, President Wade made a case for this when he spoke of the New Partnership for Africa's Development. UN وفي الحقيقة أن الرئيس وادي قدم الحجج على ذلك خلال الجلسة الافتتاحية صباح اليوم، عندما تكلم عن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    As President Wade said, it is a question of " having a good, hard look at the Sahara " and thinking about the creation of a High Authority of the Sahara based on the American model of the Tennessee Valley Authority, which was a successful example of integrated development. UN وكما قال الرئيس وادي فإن المسألة مسألة " إلقاء نظرة ثاقبة وواقعية على الصحراء " والتفكير في إنشاء سلطة عالية للصحراء تقوم على أساس النموذج الأمريكي لسلطة وادي تنسي، الذي كان مثالا ناجحا للتنمية المتكاملة.
    President Wade (spoke in French): I cannot forego this opportunity to commend our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his outstanding work, and in particular for his recent proposed reform of the United Nations, now celebrating its sixtieth anniversary. UN الرئيس وادي (تكلم بالفرنسية): لا يسعني أن أفوت هذه الفرصة دون الإشادة بأميننا العام، السيد كوفي عنان، على عمله البارز، وبخاصة على اقتراحه الأخير بإصلاح الأمم المتحدة التي تحتفل الآن بعيدها الستين.
    The improvement in relations was facilitated by visits to the two countries, in July and August 2002, and to the Chairman of the Economic Community of West African States, President Wade of Senegal, by my Special Envoy, Ambassador James Victor Gbeho, whose efforts contributed to the restoration of direct bilateral cooperation between Guinea-Bissau and the Gambia. UN وقد تيسر تحسين العلاقات بفضل الزيارات التي قام بها إلى البلدين في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2002 وإلى الرئيس وادي رئيس السنغال، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مبعوثي الخاص، السفير جيمس فيكتور غبيهو، الذي أسهمت جهوده في استئناف التعاون الثنائي المباشر بين غينيا - بيساو وغامبيا.
    Since the Guinea-Bissau military had announced their decision on radio, President Wade contacted them again through Mr. Montero, spokesman for the " National Transition Council " . UN ونظرا لأن العسكريين في غينيا - بيساو أعلنوا قرارهم في الإذاعة، عاود الرئيس وادي الاتصال بهم بواسطة السيد مونتيرو الناطق باسم ``المجلس الوطني الانتقالي ' ' .
    Another project sponsored jointly by President Wade and President Obasanjo of Nigeria -- the construction of a " great green wall " in the Sahara to control desertification in Africa -- would benefit both agriculture and the global environment. UN وقال إن هناك مشروعا آخر يشارك في رعايته الرئيس وادي والرئيس أوباسنانغو، رئيس نيجيريا - ويهدف إلى إقامة " حائط أخضر كبير " في الصحراء الكبرى لمكافحة التصحر في أفريقيا - سيعود بالفائدة على الزراعة والبيئة العالمية.
    President Wade (spoke in French): Senegal welcomes the election of Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser as President of the General Assembly to lead its work at this sixty-sixth session. UN الرئيس وادي (تكلم بالفرنسية): ترحب السنغال بانتخاب السيد ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجمعية العامة لقيادة أعمالها أثناء الدورة السادسة والستين هذه.
    This is the thrust of the initiative of the Dakar Agricultural Forum, launched by President Wade, the first meeting of which was held in February 2005 in Dakar on the topic " The world agricultural divide: opening up prospects for agricultural areas in development " . UN هذه هي فحوى مبادرة محفل داكار الزراعي، التي أطلقها الرئيس وادي. وعقدت الجلسة الأولى للمحفل في شباط/فبراير 2005 في داكار حول موضوع " الفجوة الزراعية العالمية: إيجاد التوقعات في الميادين الزراعية في التنمية " .
    President Wade immediately contacted President John Kufuor of Ghana (current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS)) and President Olesegun Obasanjo of Nigeria. He informed them of the discussions that he had had with the Guinea-Bissau military. UN وسرعان ما اتصل الرئيس وادي بالرئيس جون كوفور في غانا (رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الحالي) والرئيس أولوسيغون أوبسانجو في نيجيريا وأطلعهما على فحوى المناقشات التي أجراها مع العسكريين في غينيا - بيساو.
    President Wade: Let me first express once again my heartfelt gratitude for the great honour bestowed on Senegal by the President of the General Assembly's kind decision to invite me as the keynote speaker of the General Assembly Meeting on information and communications technologies for development. UN الرئيس وادي (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا بأن أعرب مرة أخرى عن امتناني القلبي للشرف العظيم الذي أضفاه على السنغال قرار رئيس الجمعية العامة الكريم بدعوتي لأكون المتكلم الرئيسي في اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more