"الرئيس يلتسين" - Translation from Arabic to English

    • President Yeltsin
        
    Despite the withdrawal of the draft resolution, the attitude of senior Russian officials, including President Yeltsin's recent call for economic sanctions against Latvia, should remain a matter of serious concern to the international community. UN وعلى الرغم من سحب مشروع القرار، فإن موقف كبار المسؤولين الروس، بما في ذلك دعوة الرئيس يلتسين مؤخرا إلى فرض عقوبات اقتصادية على لاتفيا، ينبغي أن يظل موضوع قلق بالغ للمجتمع الدولي.
    President Yeltsin instructed the Procurator-General of the Russian Federation to conduct an investigation. UN وأوعز الرئيس يلتسين إلى النائب العام للاتحاد الروسي بأن يجري تحقيقاً في هذا الشأن.
    That is the purpose of President Yeltsin's proposal to conclude a treaty on nuclear security and stability with the participation of all the nuclear Powers. UN وهذا هو القصد من اقتراح الرئيس يلتسين عقد معاهدة عن اﻷمن والاستقرار النوويين، تشارك فيها جميع الدول النووية.
    Last spring, when I met with President Yeltsin in Moscow, I gained the conviction that in solving our problem he was guided by good will. UN وفي الربيع الماضي، عندما اجتمعت مع الرئيس يلتسين في موسكو، تحققت لدي قناعة بأنه يسترشد بحســن النية في حل مشكلتنا.
    In his address to the General Assembly on that same day, President Yeltsin stated that UN وفي البيان الذي أدلى به الرئيس يلتسين في الجمعية العامة في اليوم نفسه ذكر أنه
    The statement could also welcome the initiative of President Yeltsin. UN كما يمكن أن يعرب البيان عن ترحيبه بمبادرة الرئيس يلتسين.
    As part of this process, President Yeltsin will host a nuclear safety and security summit in Moscow next spring. UN وكجزء من هذه العملية، سيستضيف الرئيس يلتسين في موسكو في الربيع القادم مؤتمر قمة يعنى بالسلامة واﻷمن النوويين.
    We are confident that the democratic forces, led by President Yeltsin, will overcome the present ordeal and succeed in their endeavours. UN ونحن على ثقة من أن القوى الديمقراطية التي يقودها الرئيس يلتسين ستتغلب على المحنة الراهنة وستنجح في مساعيها.
    As for the current situation in Russia, Japan continues to support President Yeltsin in his reform efforts. UN وفيما يتعلق بالحالة الراهنة في روسيا، تواصل اليابان تأييد الرئيس يلتسين في جهوده اﻹصلاحية.
    In this context, I welcome the decision taken by President Yeltsin to organize free elections in order to ensure democratic legitimacy for all State bodies in Russia. UN وفي هذا السياق، أرحب بقرار الرئيس يلتسين بتنظيم إجراء انتخابات حرة لكفالة الشرعية الديمقراطية لكل هيئات دولة روسيا.
    Which means that President Yeltsin... and Prime Minister Putin... encounter zero opposition in their country. Open Subtitles وهذا يعني أن الرئيس يلتسين الابن ورئيس الوزراء بوتين لن يجتمع المعارضة في روسيا.
    I am confident that the way forward identified by President Yeltsin will continue to be endorsed by the people so that Russia may continue on the path to stable democracy and sustained economic development. UN وإنني واثق بأن الطريق المرسوم للمضي إلى اﻷمام الذي حدده الرئيس يلتسين سيظل يحظى بتأييد الشعب حتى تستمر روسيا في السير على الطريق نحو الديمقراطية المستقرة والتنمية الاقتصادية المستدامة.
    The time has also come for the necessary preparatory measures to be taken in the Psou river region, where refugees are expected to cross in accordance with the arrangements agreed upon in Sochi at the meeting between President Yeltsin and the Georgian Head of State, Mr. Shevardnadze. UN كما حان الوقت لاتخاذ التدابير التحضيرية اللازمة في منطقة نهر بسو، حيث ينتظر أن يعبر اللاجئون وفقا للترتيبات المتفق عليها في سوشي في الاجتماع بين الرئيس يلتسين ورئيس دولة جورجيا، السيد شفردنادزه.
    These incidents were condemned by President Yeltsin. UN وقد أدان الرئيس يلتسين هذه الأحداث.
    They welcomed the invitation by President Yeltsin to President Milosevic to a meeting on 16 June. UN وهم يرحبون بدعوة الرئيس يلتسين للرئيس ميلوسيفيتش لعقد اجتماع في ١٦ حزيران/يونيه.
    An important component of the concept of the world in the twenty-first century which President Yeltsin had put forward was the strengthening of the legal foundations of peacekeeping in strict compliance with the principles set out in the Charter of the United Nations. UN وكما ذكر الرئيس يلتسين عندما عرض رؤيته عما سيكون عليه العالم في القرن الحادي والعشرين، ينبغي تعزيز اﻷساس القانوني لعمليات حفظ السلام مع احترام المبادئ الواردة في الميثاق.
    On 12 May, President Yeltsin and President Mashkadov signed the Treaty of peace and principles of relations between the Russian Federation and the Chechen Republic of Ichkeria. UN اﻷوروبي بشأن اتفاق السلام المتعلق بالشيشان وقﱠع الرئيس يلتسين والرئيس ماشكادوف، في ١٢ أيار/مايو، معاهدة السلام ومبادئ العلاقات بين الاتحاد الروسي وجمهورية إشكيريا الشيشانية.
    The Russian leadership, including President Yeltsin himself, has on many occasions confirmed its strong commitment to the CWC. UN كما أن القيادة الروسية، بما فيها الرئيس يلتسين نفسه، أكدت فـــي مناسبات عديدة التزامها القوي باتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    As President Yeltsin has repeatedly stressed in his campaigns, we are in a new stage of Russia's transition, posing new problems for our State and its bodies. UN وكما أكد الرئيس يلتسين أكثر من مرة في حملاته، فإننا نمر بمرحلة جديدة من عملية الانتقال الروسية، مرحلة تفرض مشاكل جديدة على دولتنا وهيئاتها.
    In this connection we welcome the ratification of the Convention by China and the United States and the statements made to the first meeting of the States parties by President Yeltsin and the Russian Duma. UN وبهذا الخصوص نرحب بتصديق الصين والولايات المتحدة على هذه الاتفاقية، وبالبيانين اللذين أدلى بهما أمام الاجتماع اﻷول للدول اﻷطراف كل من الرئيس يلتسين والدوما الروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more