"الرائع ان" - Translation from Arabic to English

    • nice to
        
    • great to
        
    • wonderful to
        
    • great if
        
    • nice that
        
    • amazing to
        
    • was cool
        
    • great that
        
    Yes, so nice to have a partner who cares. Open Subtitles أجل,من الرائع ان يكون لي شريك يهتم لأجلي
    It's nice to do something you don't need legs for. Open Subtitles من الرائع ان تفعلي شيئاً لا تحتاجين قدميكِ فيه
    You're a natural. Hi. -Wow, it was great to see you. Open Subtitles هذه طبيعتنا كان من الرائع ان اراك نعم وانتِ كذلك
    I-I think it would be really great to go to one of your photo shoots. Open Subtitles اعتقد انه من الرائع ان نذهب معك في احدى اعمالك بالتصوير
    Um...it's wonderful to be here today not only to see these fantastic facilities for the first time but also to see all of you overwhelming as you are to this nervous speaker. Open Subtitles من الرائع ان اكون هنا اليوم ليس فقط لرؤية هذه الكليات لأول مرة بل لأراكم جميعاً
    Wouldn't it be great if God wanted what you wanted? Open Subtitles الن يكون من الرائع ان يريد الاله بالضبط ما تريده انت؟
    Oh, it's just nice to be with people who are happy to have me around. Open Subtitles من الرائع ان اكون بصحبه اشخاصا سعداء لكوني معهم
    It's nice to have another body to keep me warm. Open Subtitles من الرائع ان أحظى بجسد آخر يبقيني دافئاً
    It'll be sad to see him go, but it'll be nice to get my hands on that handle, you know? Open Subtitles سيكون من السيد رايته يتوفى ولكن سيكون من الرائع ان اضع يدى على المقود هل تفهمينى؟
    It is nice to have a gentleman vicar, again. Open Subtitles من الرائع ان يكون لدينا قساً شهماً , مرة أخرى
    Wouldn't it be nice to wake up together in the morning? Open Subtitles اليس من الرائع ان نستيقظ مع بعض في الصباح؟
    But sometimes it's great to piss rather than get pissed on. Open Subtitles لكن في بعض الاحيان من الرائع ان تقضي حاجتك افضل من ان يقضي احد حاجته عليك
    Attractive women are great to look at, just... don't go home with the prom queen. Open Subtitles ـ الأمـراه الجذابه من الرائع ان تنظر اليهم لكن لأتذهب الى المنزل مع ملكـة التخرج
    It was great to take my mind off the little daredevil. Open Subtitles كان من الرائع ان ابعد فكرى عن الشيطان الصغير
    It's great to be at free Syracuse University! Open Subtitles من الرائع ان تكون في جامعة سيراكيوز الحرة
    Wouldn't it be wonderful to be a princess? Open Subtitles أليس من الرائع ان تكوني اميرة؟
    It's wonderful to see you again, Ellen. Open Subtitles من الرائع ان اقابلك ثانية يا ايلين
    We're facing all kinds of fines, so it would be really great if we stop breaking more laws on top of the ones we've already broken. Open Subtitles نحن نواجه كل انواع الغرامات اذن, سوف يكون من الرائع ان نتوقف عن كسر المزيد من القوانين فوق التي كسرناها مسبقا
    Wouldn't it be great if we could go for two hours without dropping it? Open Subtitles اليس من الرائع ان نمضي ساعتين دون ان نسقطها؟
    So, it's nice that the Mets let you come back after what you did yesterday. Open Subtitles من الرائع ان الميتس دعوك تعود بعد ما فعلت امس
    That's amazing to hear you talk like that. You're going to be an amazing father one day. Open Subtitles من الرائع ان اسمعك تتحدث هكذا ستكون اباً رائعاً يوماً ما
    I just thought it was cool that a girl could do that. That's all. Open Subtitles اعتقدت انه من الرائع ان فتاة تستطيع ان تفعل ذالك, هذا كل مافي الآمر
    I think it's great that you're applying for the senior editor position. Open Subtitles اعتقد انه من الرائع ان تتقدم لمنصب المحرر المسؤول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more