Support for pilot women's associations starting up income-generating activities. | UN | :: مساندة الرابطات النسائية الرائدة التي تهيئ أنشطة لتوليد الدخل؛ |
A total of 75 female leaders of women's associations attended | UN | وحضر الدورات التدريبية الثلاث خمس وسبعون امرأة من قيادات الرابطات النسائية. |
Some of the more significant civil society organizations include women's associations, professional organizations, labor unions, and youth and student groups. | UN | ومن بين أهم منظمات المجتمع المدني الرابطات النسائية والمنظمات المهنية والنقابات ومجموعات الشباب والطلاب. |
The rapidly increasing number of associations was a sign of a healthy democracy and women's associations were particularly numerous. | UN | وهناك أعداد كبيرة من الرابطات، ويدل ذلك على حيوية الديمقراطية. ويوجد بوجه خاص عدد كبير من الرابطات النسائية. |
According to some reports, it was apparently difficult for women's associations freely to demonstrate. | UN | وقد أفادت معلومات معينة بأن الرابطات النسائية تواجه صعوبات للتظاهر بحرية. |
The Women's Institute was the main agency for the promotion of women's associations in Spain. | UN | فمعهد المرأة هو الوكالة الرئيسية لتعزيز الرابطات النسائية في إسبانيا. |
The report acknowledges that a number of women's associations have expressed concern about the difficulty of punishing buyers of sex under the new law. | UN | ويقر التقرير بأن عددا من الرابطات النسائية أعربت عن قلقها إزاء صعوبة معاقبة مشتريي الجنس بموجب القانون الجديد. |
Women in the new Länder were very active in women's associations at both the regional and the national level. | UN | والمرأة في الولايات الجديدة تمارس عملا نشطا جدا في الرابطات النسائية على المستويين الإقليمي والوطني معا. |
The National Council of German women's organizations is the federation of women's associations in Germany. | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا. |
The Government promoted anti-poverty programmes through income-generating activities carried out by women's associations. | UN | وقد روجت الحكومة لبرامج مكافحة الفقر من خلال أنشطة مدرة للدخل تنفذ عن طريق الرابطات النسائية. |
The Conference welcomed the many initiatives taken by women, through women's associations and other groups, to promote peace and conflict resolution in central Africa. | UN | وحيّا المؤتمر المبادرات العديدة التي اتخذتها النساء في إطار الرابطات النسائية وغيرها من الجمعيات، من أجل تعزيز السلام وتسوية الصراعات في وسط أفريقيا. |
Community participation and support to vulnerable groups will be improved. Number of women participating in women's associations in the camps; | UN | • تحسين مشاركة الجماعات والدعم الذي يقدم إلى المجموعات الضعيفة. • عدد النساء اللاتي شاركن في الرابطات النسائية في المخيمات؛ |
The Commission comprises male and female representatives of women's associations and social partners, experts and persons from the scientific world. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلات وممثلين عن الرابطات النسائية والشركاء الاجتماعيين، وخبيرات وخبراء وأشخاص من مجال العلوم. |
Through the Ministry of Woman and Social action has been involved in the promotion of creation of women's associations with objective of reaching economic and social empowerment. | UN | وتشترك وزارة المرأة والعمل الاجتماعي في تشجيع إنشاء الرابطات النسائية بهدف تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا. |
Programme components particularly targeting women's associations and youth groups; | UN | ● مكوّنات برنامجية تستهدف على وجه الخصوص الرابطات النسائية والمجموعات الشبابية؛ |
FEMVision representative spoke on the importance of empowering women's associations to work with international organisations for the advancement of women. | UN | تحدثت ممثلة الرابطة عن أهمية تمكين الرابطات النسائية من العمل مع المنظمات الدولية من أجل النهوض بالمرأة. |
Selected women's associations will participate in the implementation of the project. | UN | وستشارك نخبة من الرابطات النسائية في تنفيذ المشروع. |
However, the Ministry of Education grants discretionary State support to the Coalition of Finnish women's associations for Joint Action, NYTKIS. | UN | ومع ذلك، تمنح وزارة التعليم دعما من الدولة لائتلاف الرابطات النسائية الفنلندية للعمل المشترك. |
The Mona Home founded by Monika-Naiset liitto ry, a Multicultural women's association, is the first home founded in Finland for immigrant women and children who have been victims of violence. | UN | 70 - ومسكن مونا، الذي أنشأته إحدى الرابطات النسائية المتعددة الثقافات، يعد أول مسكن يقام بفنلندا من أجل المهاجرات والأطفال الذين تعرضوا للعنف. |
Union of Kuwaiti Women Associations | UN | اتحاد الرابطات النسائية الكويتية |
Collectif des Associations des Femmes de Fianarantsoa (CAFF), | UN | :: تحالف الرابطات النسائية في فيانارانتسووا، |
Field visits, in particular to women’s associations and women held in the prisons in Kigali, were also organized. | UN | وجرى أيضا تنظيم زيارات ميدانية، لا سيما تلك التي تستهدف الرابطات النسائية والمحتجزات في سجون كيغالي. |
Consultations had already begun with a number of countries in the Pacific, not only with Governments but also with women's groups, non-governmental organizations (NGOs) and community organizations. | UN | وقد جرت مشاروات مع حكومات العديد من البلدان وكذلك مع الرابطات النسائية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |