UNHCR is currently in the process of revisiting the standard agreement to be signed by all national associations. | UN | والمفوضية هي حالياً في سبيل إعادة النظر في الاتفاق الموحد الذي ستوقع عليه جميع الرابطات الوطنية. |
Federation of national associations of Ship Brokers and Agents | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
The human rights handbook of the United Nations was distributed to all national associations and individual members. | UN | وقام بتوزيع دليل الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على جميع الرابطات الوطنية والأفراد الأعضاء فيه. |
Federation of national associations of Ship Brokers and Agents | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
Federation of national associations of Ship Brokers and Agents | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
ALACAT Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
The national associations in Poland, the Russian Federation and Ukraine are already members of WOCCU. | UN | وأصبحت الرابطات الوطنية في بولندا والاتحاد الروسي وأوكرانيا أعضاء بالفعل في المجلس العالمي. |
Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن بأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
Federation of national associations of Ship Brokers and Agents | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
ALACAT Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
In addition, a number of national associations in the Middle East have joined since 1995. | UN | كما أن عددا من الرابطات الوطنية في الشرق اﻷوسط انضم إليها منذ عام ١٩٩٥. |
Many affiliated national associations have activities and projects at local, national and international level. | UN | وينفذ العديد من الرابطات الوطنية المنتسبة أنشطة ومشاريع على المستويات المحلية والوطنية والدولية. |
Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
Bahraini national associations were subjected to internal banking audits, especially when they received charitable contributions. | UN | وتخضع الرابطات الوطنية البحرانية لمراجعة داخلية للحسابات المصرفية، لا سيما عندما تقدم الأموال للأغراض الخيرية. |
July 2001 The Federal Government reaches an agreement on the promotion of equal opportunities in private industry with the national associations of German industry. | UN | توصلت الحكومة الاتحادية إلى اتفاق بشأن النهوض بتكافؤ الفرص في الصناعة الخاصة مع الرابطات الوطنية للصناعة الألمانية. |
Federation of national associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean (Federación de Asociaciónes Nacionales de Agentes de Carga de América Latina y del Caribe) | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن في أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Federation of national associations of Ship Brokers and Agents | UN | اتحاد الرابطات الوطنية للسماسرة والوكلاء البحريين |
Many of the non-governmental organizations are regional or global in nature and include numerous national associations. | UN | وكثيرٌ من المنظمات غير الحكومية ذات طابع إقليمي أو عالمي وتضم العديد من الرابطات الوطنية. |
4. Federation of Ethiopian national associations of Persons with Disabilities | UN | 4 - اتحاد الرابطات الوطنية الإثيوبية للأشخاص ذوي الإعاقة |
national association members are registered as single entities and are not required to provide a breakdown of their membership. | UN | ويسجل الأعضاء من الرابطات الوطنية كهيئات منفردة ولا يطلب منهم تقديم تفصيل عن عضويتهم. |