| He didn't understand the bond between Confessor and Seeker. | Open Subtitles | انه لم يفهم الرابطه التي بين المؤمنه والباحث. |
| Long as we share this bond, David, you promise me, when I come to offer my perspective concerning what it is that you're catching up on, you will be as forthcoming as I'm about to be? | Open Subtitles | طالما نتشارك هذه الرابطه دافيد فعدينى أنه أقوم بتقديم وجهه نظرى فيما يتعلق بأى كان ما تحاولين اكماله |
| The bond we have and the future I saw for us. | Open Subtitles | الرابطه التي بيننا و مستقبلنا الذي رأيته |
| Make the league fight a multifront war. | Open Subtitles | ونجعل الرابطه تخوض حرباًً على أصعدة متعدده |
| Who has repeatedly lambasted the league for its approach to head injuries. | Open Subtitles | انتقد الرابطه مراراًً لمقاربتها لــ إصابات الرأس |
| The bond between kidnapper and hostage. | Open Subtitles | ماذا؟ العلاقه الرابطه بين الخاطف والرهينه |
| This is the human bond they spoke of. | Open Subtitles | هذه هي الرابطه البشريه التي يتحدثون عنها |
| Our hope is to continue strengthening the bond, between previously warring Jaffa, by focusing on a common enemy. | Open Subtitles | أملنا هو تكمله تقويه الرابطه بين محاربين الـ * جافا * السابقين بالتركيز على عدو مشترك |
| But ours was a story of survival, of two sisters bound by blood... a bond that would not be broken. | Open Subtitles | أما قصتنا فكانت قصة نجاة أختين مرتبطتين برابطة الأخوه الرابطه التى لن تنقطع |
| Was I meant to share this bond? | Open Subtitles | هل كان مقدراً لي أن أشارك هذه الرابطه ؟ |
| The eternal bond of man and woman. | Open Subtitles | الرابطه الأبديه بين الرجل و المرأه. |
| Years would not lessen such a bond. | Open Subtitles | الأعوام لن تَقدر على حل هذه الرابطه |
| I envied the bond you two shared. | Open Subtitles | احسد الرابطه التي تشاركتماها. |
| That bond can be broken. | Open Subtitles | .تلك الرابطه يمكن أن تكسر |
| Had the league not dismissed Dr. Wedd so quickly, | Open Subtitles | (لو لم تصدّ الرابطه الدكتور (ويد بهذه السرعة |
| The league ended up suspending Cameron Raker for the rest of the season, so the state's attorney at the time, | Open Subtitles | (الرابطه فصلت (كاميرون رايكر {\pos(192,220)} لبقيّة الموسم {\pos(192,220)} المدعي العام حينها |
| Dr. Wedd approached the league with a rigorous protocol for evaluating and treating players with head injuries-- one that wouldn't scare players into faking baseline tests. | Open Subtitles | الدكتور (ويد) قارب الرابطه بشأن بروتوكول صارم لتقييم ومعالجة اللاعبين مع إصابات رأسيه |
| I can show you the rejection e-mail that Dr. Wedd received from the league VP. | Open Subtitles | يمكنني إظهار لك رساله الرفض التي تلقاها (ويد) من نائب رئيس الرابطه |
| I'll run it by the league, see what they want to do. | Open Subtitles | سأناقش الأمر مع الرابطه |
| Well, if what you're saying is that a company is only as strong as its weakest link, that makes sense, but... | Open Subtitles | حسنا، إذا ما كنت تقول ان تلك شركة الرابطه القويه فيها مثل الضعيفه ذلك يبدو معقولا، لكن |