"الرابعة عشرة للجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission's fourteenth
        
    • Committee's fourteenth
        
    • its fourteenth
        
    • the fourteenth
        
    the Commission's fourteenth session should be a model for what the United Nations could be at its best. UN وينبغي أن تكون الدورة الرابعة عشرة للجنة نموذجا لما يمكن أن تكون عليه الأمم المتحدة في أفضل حالاتها.
    Three of the interactive discussions focused on partnerships working in areas related to the thematic cluster of the Commission's fourteenth session. UN وركزت ثلاث من المناقشات التحاورية على الشراكات العاملة في مجالات تتصل بمجموعة مواضيع الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    19. It was noted by many delegations that the Commission's fourteenth session was taking place at a time of ongoing reforms in the United Nations. UN 19 - وأشارت وفود كثيرة إلى أن الدورة الرابعة عشرة للجنة تعقد في وقت تجري فيه إصلاحات في الأمم المتحدة.
    This draft resolution was introduced by the representative of Malaysia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement at the Committee's fourteenth meeting on 23 October 2003. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل ماليزيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة الرابعة عشرة للجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    As part of its response, the Committee, at its fourteenth session, approved the plan of action on the harmonization and reform of business practices. UN وكجزء من ردها، اعتمدت الدورة الرابعة عشرة للجنة خطة العمل من أجل اتساق وإصلاح ممارسات الأعمال.
    Provisional agenda and documentation for the fourteenth session of UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة عشرة للجنة
    At the Commission's fourteenth session, that discussion was held on 9 May 2006. UN وعقدت المناقشة، في 9 أيار/مايو 2006، خلال الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    248. A total of 569 participants attended the learning centre at the Commission's fourteenth session. UN 248- وحضر ما مجموعه 569 مشاركا دورات المركز التعليمي في الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    250. The High-level segment of the Commission's fourteenth session was held from 10 to 12 May 2006. UN 250 - عُقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الرابعة عشرة للجنة خلال الفترة من 10 إلى 12 أيار/مايو 2006.
    2. The present report covers the period from May 1991 until the Commission's fourteenth session that concluded in May 1993. UN ٢ - يغطي هذا التقرير الفترة من أيار/مايو ١٩٩١ حتى الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية التي انتهت في أيار/مايو ١٩٩٣.
    249. Eighty-nine side events and related activities organized by major groups, Governments, United Nations agencies and other international organizations took place in the margins of the official meetings of the Commission's fourteenth session. UN 249- جرى تسعة وثمانون حدثا جانبيا ونشاطا من الأنشطة ذات الصلة نظمتها المجموعات الرئيسية والحكومات ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، على هامش الجلسات الرسمية للدورة الرابعة عشرة للجنة.
    (p) Considering effective follow-up of the thematic issues discussed at the Commission's fourteenth session. UN (ع) النظر في القيام بمتابعة فعالة للقضايا المواضيعية التي جرت مناقشتها في الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    The resolution had been updated to reflect the progress achieved and the key decisions made at the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development, and to highlight recommendations on the preparatory work to be undertaken in anticipation of the Commission's fourteenth session. UN وقالت إنه جرى تحديث القرار ليصور التقدم المحرز والقرارات الرئيسية التي اتخذت في الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، ولإلقاء الضوء على التوصيات المعنية بالأعمال التحضيرية التي يجب الاضطلاع بها ترقبا للدورة الرابعة عشرة للجنة.
    5. Reports on 12 intersessional events held between June 2004 and April 2006 that contributed to the Commission's fourteenth session were presented by delegations (see annex II). UN 5 - وقُدمت تقارير من الوفود عن 12 اجتماعا عقدت فيما بين الدورات في الفترة بين حزيران/يونيه 2004 ونيسان/أبريل 2006، أسهمت في الدورة الرابعة عشرة للجنة (انظر المرفق الثاني).
    11. With regard to Africa, many speakers stressed a cross-cutting issue on the agenda of all sessions of the Commission, the enormous challenges facing this continent in its efforts to achieve sustainable development, including in the thematic areas under review at the Commission's fourteenth session. UN 11 - وفيما يتعلق بأفريقيا، أكد كثير من المتكلمين على مسألة شاملة على جدول أعمال جميع دورات اللجنة، وهي التحديات الهائلة التي تواجه هذه القارة في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك المجالات المواضيعية التي هي قيد الاستعراض في الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    188. The regional discussions were based on the outcome reports of the regional implementation meetings organized by the regional commissions in collaboration with the Division for Sustainable Development and the Department of Economic and Social Affairs prior to the Commission's fourteenth session and the presentations of invited panellists. UN 188 - استندت المناقشات الإقليمية إلى تقارير نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي نظمتها اللجان الإقليمية بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، قبل انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة وعروض أعضاء حلقات المناقشة المدعوين.
    His delegation hoped that discussions at the Commission's fourteenth session would pave the way for the development at its fifteenth session of additional consolidated policy options with respect to energy for sustainable development, industrial development, atmosphere/air pollution and climate change. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تفضي المناقشات التي ستدور في الدورة الرابعة عشرة للجنة إلي تمهيد الطريق لكي تضع اللجنة في دورتها الخامسة عشرة خيارات إضافية معززة في مجال السياسات بشأن الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الجو/الهواء، وتغير المناخ.
    The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) must build on the momentum created for enhancing access to clean, modern energy services by the urban poor residing in informal settlements - momentum resulting from its participation at the Commission's fourteenth session in May 2006. UN ويتعين على برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) أن يرتكز على قوة الدفع الرامية إلى تعزيز حصول فقراء الحضر الذين يعيشون في المستوطنات العشوائية على خدمات الطاقة الحديثة والنظيفة - وهي قوة دفع نشأت عن مشاركة البرنامج في الدورة الرابعة عشرة للجنة في أيار/مايو 2006.
    UN-Habitat must build on the momentum created by its participation in the Commission's fourteenth session to enhance access to clean, modern energy services for the urban poor residing in informal settlements. No other United Nations organization in the area of energy for sustainable development has the particular mandate to deal specifically with the energy needs of the urban poor. UN ويتعين على موئل الأمم المتحدة أن يرتكز على قوة الدفع الناشئة عن مشاركته في الدورة الرابعة عشرة للجنة في تعزيز سبل حصول فقراء الحضر الذين يعيشون في المستوطنات العشوائية على خدمات الطاقة الحديثة النظيفة فلا توجد منظمة أخرى من منظمات الأمم المتحدة العاملة في مجال الطاقة من أجل التنمية المستدامة تتمتع بولاية خاصة للتعامل بصورة محددة مع احتياجات فقراء الحضر من الطاقة.
    It noted that the review could be submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session as a note by the secretariat. UN وذكر في الاجتماع أن بالإمكان تقديم هذا الاستعراض إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة كمذكرة من الأمانة.
    the fourteenth and fifteenth sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2012 and 2013, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورة الرابعة عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عام 2012 ودورتها الخامسة عشرة في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more