Draft resolution on modalities for the Fourth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | مشروع قرار بشأن طرائق عقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
I have the pleasure to welcome all present, including the Secretary-General, to the Fourth High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | يطيب لي أن أرحب بمعالي الأمين العام وأن أرحب بكم جميعا في هذا الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
The Fourth High-level Dialogue on Financing for Development is of particular importance. | UN | يكتسي الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أهمية خاصة. |
We are happy that the Fourth High-level Dialogue on Financing for Development has finally been held after several delays. | UN | يسعدنا أن يعقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أخيرا بعد عدة تأخيرات. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness called for international cooperation to meet the challenge of development. | UN | وقد دعا المنتدى الرابع الرفيع المستوى لفعالية المساعدات إلى التعاون الدولي لمواجهة تحدي التنمية. |
Lebanon's regional commitments relating to violence against children included those contained in the Marrakech Declaration adopted at the Fourth High-level Arab Conference on Children's Rights in 2010. | UN | وتشمل التزامات لبنان الإقليمية المتصلة بالعنف ضد الأطفال الأشياء الواردة في إعلان مراكش الذي اعتمد في المؤتمر العربي الرابع الرفيع المستوى المعني بحقوق الطفل، المعقود في عام 2010. |
A stronger relationship should be forged between the Commission and other United Nations bodies and international entities, especially in the context of follow-up to the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in 2011. | UN | كما ينبغي إقامة علاقة أقوى بين اللجنة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والكيانات الدولية، وبخاصة في سياق متابعة المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عقد في عام 2011. |
It had hosted the 2011 Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Busan, Republic of Korea, and taken a leading role in launching the Global Partnership for Effective Development Cooperation in 2012. | UN | وفي عام 2011، استضافت المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان، واضطلعت في عام 2012 بدور قيادي في تدشين الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال. |
It also reflected on the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011. | UN | وجرى فيها أيضا النظر بشكل معمق في الوثيقة الختامية للمنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في بوسان، جمهورية كوريا، في عام 2011. |
Approaches agreed by the General Assembly should be duly reflected in efforts to enhance effective international cooperation for development, including in the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. | UN | وينبغي للنهج التي وافقت عليها الجمعية العامة أن تنعكس في الجهود المبذولة لتحسين التعاون الدولي الفعال من أجل التنمية، بما في ذلك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, had reviewed States' efforts to implement commitments on aid effectiveness and broaden the aid effectiveness agenda. | UN | وأشار إلى أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان استعرض الجهود التي تبذلها الدول لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بفعالية المعونة وتوسيع جدول أعمال فعالية المعونة. |
Lastly, in line with the priorities established at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, aid should be more transparent and results-oriented, and less fragmented. | UN | وأخيرا وانسجاما مع الأولويات التي حددها المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة يتعين أن تتميز المعونة بالمزيد من الشفافية وأن تتجه إلى تحقيق النتائج وأن تكون أقل تفتتا. |
Born out of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, the Global Partnership has brought an important shift from aid effectiveness to development effectiveness. | UN | وانبثقت الشراكة العالمية من المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، في عام 2011، وأحدثت تحولا هاما من فعالية المعونة إلى فعالية التنمية. |
These included the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, and the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in 2012. | UN | وشملت هذه العمليات المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي عُقد في بوسان، بجمهورية كوريا والتحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في عام 2012. |
In that connection, we welcome the consensus reached on the final declaration of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held recently in Busan, the Republic of Korea. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في الإعلان الختامي للمنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عقد مؤخرا في بوسان في جمهورية كوريا. |
In particular, they stressed that the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, to be held in November 2011 in Busan, Republic of Korea, would be an important opportunity to re-galvanize political momentum to reach the Goals. | UN | وشدّدوا بوجه خاص على أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، جمهورية كوريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 سيكون فرصة هامة لحشد الزخم السياسي من جديد لبلوغ الأهداف. |
Against this backdrop, the international community is expected to renew its commitments to improving aid effectiveness at the upcoming Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. | UN | وإزاء هذه الخلفية، من المتوقع أن يجدد المجتمع الدولي التزاماته بتحسين فعالية المعونة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى القادم بشأن فعالية المعونة القادم. |
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, which recently concluded in Busan, Republic of Korea, provides an opportunity to move the development agenda towards a broader and more inclusive framework. | UN | ويوفر المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، الذي اختتم مؤخرا في بوسان، بجمهورية كوريا الجنوبية، فرصة للمضي قدماً بالبرنامج الإنمائي نحو إطار أوسع وأكثر شمولا. |
The role of UN-Women in global advocacy for gender equality was cited, especially at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. | UN | ونوهت الوفود إلى دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ميدان الدعوة العالمية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، خصوصا في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة. |
:: The Government announced the adoption of the New Deal for Engagement in Fragile States, endorsed at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, as its new framework for aid management. | UN | :: أعلنت الحكومة اعتماد الاتفاق الجديد للعمل في الدول الضعيفة، الذي صُدِّق عليه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، باعتباره إطارها الجديد لإدارة المعونة. |
Her delegation looked forward to the Fourth High Level Forum on Aid Effectiveness in Busan. | UN | وأضافت قائلة إن وفدها يتطلع إلى المشاركة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان. |
2. The fourth special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions was held on 1 May 2001. | UN | 2 - وعُقد الاجتماع الرابع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في 1 أيار/مايو 2001. |