"الراداري" - Translation from Arabic to English

    • radar
        
    radar contact was lost in the vicinity of Posusje. UN وقد انقطع الاتصال الراداري على مقربة من بوسوسيي.
    They are currently finalizing the terms of reference for engaging consultants to undertake a study on the mobile radar system for the SADC region. UN ويقومون حاليا بوضع الصيغة النهائية لاختصاصات الاستشاريين الذين سيجري الاستعانه بهم لإجراء دراسة بشأن النظام الراداري المتنقل لمنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    The prime contractor for the optical component will be French and that for the radar component will be Italian. UN وسيكون المقاول الرئيسي للعنصر الضوئي فرنسيا وللعنصر الراداري ايطاليا.
    17.B.1. Systems specially designed for radar cross section measurement UN 17-باء-1 النظم المصممة خصيصا لقياس المقطع العرضي الراداري
    radar contact was lost in the vicinity of Posusje. UN وانقطع الاتصال الراداري في منطقة بوسوسي.
    radar contact was lost 3 kilometres west of Zenica. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٣ كيلومترات غرب زينيتشا.
    AWACS lost radar contact 3 kilometres east of Posusje. UN وانقطع اتصال اﻷواكس الراداري على بعد ٣ كيلومترات شرق بوسوسيي.
    AWACS and NATO fighter aircraft lost radar contact in Vitez. UN وانقطع الاتصال الراداري بين اﻷواكس ومقاتلة حلف شمال اﻷطلسي من جهة والهدف من جهة أخرى في فيتيز.
    The radar contact faded 17 kilometres south of Jablanica. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ١٧ كيلومترا جنوب يابلانيتشا.
    radar contact was lost 5 kilometres west of Posusje. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٥ كيلو مترات غرب بوسوسيى.
    radar contact was lost 10 kilometres south-west of Gorni Vakuf. UN وانقطع الاتصال الراداري بها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب غورني فاكوف.
    radar contact was lost 13 kilometres south of Zenica. UN وانقطع الاتصال الراداري على مسافة ١٣ كيلومترا جنوبي زينيكا.
    AWACS lost radar contact 35 kilometres west of Mostar. UN وفقدت طائرة اﻷواكــس الاتصــال الراداري بالطائرة على بعد ٣٥ كيلومترا غرب موستار.
    AWACS lost radar contact at a point 20 kilometres north-north-west of Banja Luka. UN وفقــدت طائــرة اﻷواكس اتصالهــا الراداري بالطائرة عند نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال - شمال غرب بانيا لوكا.
    Since 18 July the radar activity has dropped off sharply and has now reached 2 or 3 per day. UN ومنذ 18 تموز/يوليه، حدث هبوط حاد في النشاط الراداري الذي بلغ معدّله الآن 2 أو 3 في اليوم.
    DigitalGlobe provided WorldView images, whereas ISRO shared images from its RESOURCESAT radar imaging satellite. UN وقدمت DigitalGlobe صور WorldView، في حين قدمت المؤسسة الهندية الصور من ساتل التصوير الراداري RESOURCESAT لديها.
    The space missions concerned with optical or radar observation, meteorology and oceanographic altimetry have reached the operational stage. UN كما بلغت البعثات الفضائية المتعلقة بالرصد البصري أو الراداري والأرصاد الجوية وقياس الارتفاعات الخاصة بالبحار والمحيطات طورها العملياتي.
    radar imagery is particularly useful in regions where cloud cover may obscure the land surface. UN 18- والتصوير الراداري مفيد وعلى الخصوص في المناطق التي قد يحجب فيها الغطاء السحابي سطح الأرض.
    Digital elevation models are generated from satellite radar imagery using interferometry or radargrammetry techniques. UN وتولد نماذج الارتفاع الرقمية من الصور الرادارية الساتلية باستخدام تقنيات القياس الراداري وقياس التداخل .
    B. radar observation and data analysis of space debris and meteoroids UN باء- الرصد الراداري وتحليل البيانات الخاصة بالحطام الفضائي والنيازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more