Over the course of a 10-day journey, the narrator presents its beauty and the various cultures of its inhabitants. | UN | ويعرض الراوي عبر رحلة مدتها عشرة أيام جمال الصحراء وثقافات مختلف شعوبها. |
This may well take the form of placing the narrator in a role of which he has learnt from others. | UN | ويمكن أن يكون ذلك بأن يضع الراوي نفسَه في دورٍ سمع به من آخرين. |
Do you know the Stevie Smith poem, where the narrator confuses waving with drowning? | Open Subtitles | هل تعرفون أن قصيدة ، ستيفي سميث حيث الراوي يخلط التجديف بالغرق ؟ |
Acqua established a joint venture with the Al Rawi and Al Khateeb Contracting Company Ltd., a company incorporated in Iraq. | UN | وقد أقامت شركة Acqua مشروعاً مشتركاً مع شركة مقاولات الراوي والخطيب المحدودة، وهي شركة أنشئت في العراق. |
He say only General Mohammed Al Rawi, he know about these things. | Open Subtitles | يقول أنّ اللّواء (محمد الراوي) وحده من يعلم عن هذه الأشياء |
You are serious to do a deal with Mohammed Al Rawi? | Open Subtitles | هل أنت جادٌ في عقد صفقة مع (محمد الراوي) ؟ |
When was that continue with the narrative | Open Subtitles | رغم ان كل ماعليه فعله فقط ماعلي الراوي فعله |
I can vouch for the integrity of the tale and the teller, gentlemen. | Open Subtitles | أستطيع أن أشهد على نزاهة الراوي والحكاية , أيها السادة |
All right, play narrator and tell us a little bit about our surroundings. | Open Subtitles | حسنا، وجعل الراوي وتقول لنا ما تراه حولك. |
He was Artie in The House of Blue Leaves, and he was the narrator in Our Town. | Open Subtitles | كان آرتي في مسرحية بيت أوراق الشجر الزرقاء وكان الراوي في مسرحية بلدتنا |
Well, you kind of just trust the narrator out of habit, you know? | Open Subtitles | أنت نوعاً ما تثق في الراوي بصورة غير إعتيادية |
Due to poor acting, the burden of the story was placed on the narrator. | Open Subtitles | و بسبب التمثيل السيء, عبء القصة وضع على الراوي |
The voice of the narrator was shifted from character to character. | Open Subtitles | احب الطريقة التي نقل بها الكاتب صوت الراوي من شخصية لأخرى |
So you're the gentleman who called me about the narrator. | Open Subtitles | أنت إذاً الرجل الذي اتصل بشأن ذلك الراوي |
This Friday on TNT, the world premiere of Morgan Freeman in The narrator. | Open Subtitles | هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان .. في الراوي ممثل أمريكي مشهور |
That license plate belongs to General Mohammed Al Rawi. The Jack of Clubs. | Open Subtitles | فوجدت أنّها تعود للّواء (محمد الراوي) جوكر لعبة الورق |
Well, this morning I came face to face with Mohammed Al Rawi. | Open Subtitles | صباح اليوم تقابلت وجهاً لوجه مع (محمد الراوي) |
We gotta go get our prisoner back, find this guy, Al Rawi. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لاستعادة أسيرنا لنعثر على (الراوي) هذا |
We hit the house, and it turned out the guy was right. Al Rawi was there. | Open Subtitles | اقتحمنا المنزل وكان الرجل محقاً فقد كان (الراوي) هناك |
Somewhere I can find General Al Rawi. | Open Subtitles | مكان يمكنني فيه العثور على اللواء (الراوي) ؟ |
it has the names and locations of Al Rawi's safe houses. | Open Subtitles | مدون به أسماء ومواقع مخابئ (الراوي) الآمنة |
Over here, male narrative. | Open Subtitles | هنا أيها الراوي الذكر |
- A.22, just like the teller. | Open Subtitles | - أي 22، مثل الراوي. |
The storyteller was... ..so used to his fantasies that... ..no matter how good his reality was, it was never enough. | Open Subtitles | اعتمد الراوي على الاحداث الخيالية مهما كانت الحقيقة جيدة فهي لا تكفي |