"الرباعية الأسبوعية" - Translation from Arabic to English

    • weekly quadripartite
        
    :: Participation in weekly quadripartite meetings of UNOMIG, the Commonwealth of Independent States Peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides UN :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تعقدها البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبان الجورجي والأبخازي
    The weekly quadripartite meetings remained an important forum for exchanging views on operational matters. UN وظلت الاجتماعات الرباعية الأسبوعية منبرا مهما لتبادل وجهات النظر بشأن المسائل المتعلقة بالعمليات.
    In addition, agreement was reached by the parties on the inclusion of human rights issues in the weekly quadripartite meetings UN إضافة إلى ذلك، توصل الطرفان إلى اتفاق بشأن إدراج مسائل حقوق الإنسان في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية
    36. weekly quadripartite meetings on security issues in the conflict zone remained suspended. UN 36 - استمر تعليق عقد الاجتماعات الرباعية الأسبوعية المتعلقة بالمسائل الأمنية في منطقة النزاع.
    37. weekly quadripartite meetings remained suspended. UN 37 - ظلت الاجتماعات الرباعية الأسبوعية متوقفة.
    48. The weekly quadripartite meetings have remained suspended since the end of October 2006. UN 48 - ما زالت الاجتماعات الرباعية الأسبوعية معلقة منذ نهاية تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    :: Participation in weekly quadripartite meetings involving UNOMIG, the Commonwealth of Independent States Peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides on human rights aspects of security incidents UN :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تضم البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي بشأن جوانب حقوق الإنسان لما يقع من حوادث أمنية
    :: Participation in the weekly quadripartite meetings between representatives of UNOMIG, the Commonwealth of Independent States Peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides to discuss issues to reduce and avoid tension in the zone of conflict UN :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية بين ممثلي البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي لمناقشة المسائل الرامية للحد من التوترات في منطقة النـزاع
    :: weekly quadripartite meetings on security issues in the zone of conflict with representatives of the CIS Collective Peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides UN :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية بشأن المسائل الأمنية في منطقة الصراع عُقدت مع ممثلين لقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي
    It includes, most importantly, security back-up on the ground by the peacekeeping force, as well as active collaboration in the context of the weekly quadripartite meetings and in Working Group I on security issues. UN ومن أهم ما يتضمنه المساندة الأمنية الأرضية التي تقدمها قوة حفظ السلام، فضلا عن التعاون النشيط في إطار الاجتماعات الرباعية الأسبوعية وداخل الفريق العامل الأول المعني بالمسائل الأمنية.
    The weekly quadripartite meetings and the activities of the Joint Fact-Finding Group also remained useful platforms for information sharing and coordination. UN واستمرت أيضا الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والأنشطة التي ينفذها الفريق المشترك المعني بجمع الحقائق وباتت تشكل محفلا مفيدا لتبادل الآراء وكفالة تنسيق العمليات.
    It also started to participate in the weekly quadripartite meetings, following the decision by Working Group II that returnee issues would be discussed regularly in that forum. UN كما استهل المكتب مشاركته في الاجتماعية الرباعية الأسبوعية بعد أن قرر الفريق العامل الثاني مناقشة مسألة العائدين في هذا المحفل على أساس دوري.
    42. The weekly quadripartite meetings have remained suspended since October 2006. UN 42 - ما برحت الاجتماعات الرباعية الأسبوعية معلقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Representatives of the two parties, UNOMIG and the CIS peacekeeping force maintained close contact, including within the framework of weekly quadripartite meetings and meetings of the joint fact-finding group. UN واحتفظ ممثلو الطرفين وبعثة الأمم المتحدة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بتواصل وثيق فيما بينهم، بما في ذلك في إطار الاجتماعات الرباعية الأسبوعية واجتماعات الفريق المشترك لتقصي الحقائق.
    The Abkhaz side also suspended its participation in the ceasefire monitoring and security-related mechanisms, including the weekly quadripartite meetings and the joint fact-finding group. UN كما أوقف الجانب الأبخازي مشاركته في آليات رصد وقف إطلاق النار والآليات المتصلة بالأمن، بما في ذلك الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والفريق المشترك لتقصي الحقائق.
    It provided input for the weekly quadripartite meetings and the investigations of the Joint Fact-finding Group, including forensic assistance. UN وقدم مساهمات في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والتحقيقات التي يقوم بها فريق تقصي الحقائق المشترك، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال الطب الشرعي.
    It maintained good cooperation with local law enforcement agencies, and contributed to the weekly quadripartite meetings and investigations of the Joint Fact-Finding Group, including providing forensic assistance. UN وأقام تعاونا طيبا مع وكالات إنفاذ القانون المحلية كما ساهم في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والتحقيقات التي يجريها فريق تقصي الحقائق المشترك بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال الطب الشرعي.
    22. UNOMIG police, however, continued to contribute to weekly quadripartite meetings and investigations of the joint fact-finding group, including by providing expert assistance. UN 22 - غير أن شرطة البعثة واصلت مشاركتها في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية وفي تحقيقات فريق تقصي الحقائق المشترك، بما في ذلك المساعـدة بالخبـرة.
    11. The weekly quadripartite meetings allowed the two sides, together with UNOMIG and the CIS peacekeeping force, to discuss security-related matters in the zone of conflict. UN 11 - وقد سمحت الاجتماعات الرباعية الأسبوعية للجانبين، مع البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بمناقشة المسائل المتصلة بالأمن في منطقة الصراع.
    Participation in the weekly quadripartite meetings between representatives of UNOMIG military and United Nations police, the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States and Georgian and Abkhazian regional authorities to discuss issues in an effort to reduce and avoid tension in the zone of conflict UN المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تضم ممثلي من العنصر العسكري للبعثة وشرطة الأمم المتحدة وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة والسلطات الجورجية والأبخازية الإقليمية سعياً لخفض حدة التوتر في المنطقة وتجنبه اجتماعاً رباعياً أسبوعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more