"الرجال الأقوياء" - Translation from Arabic to English

    • powerful men
        
    • strong men
        
    • tough guys
        
    • strong guys
        
    • strongmen
        
    In many Bedouin tribes, powerful men are encouraged to take multiple wives. Open Subtitles في العديد من القبائل البدوية الرجال الأقوياء يشجعونهم على تعدد الزوجات
    And this got her thinking about the ways she'd handled powerful men before and how she'd learned to do it. Open Subtitles و هذا جعلها تفكر بشان الطرق التي تعاملت بها مع الرجال الأقوياء و كيف تعلمت طريقة التعامل معهم
    Now I think it's all the powerful men. Open Subtitles والآن أنا أعتقد أن كل الرجال الأقوياء كذلك
    Uncomplainingly. Because that's what strong men do. Open Subtitles من دون شكوى لأن هذا ما يفعله الرجال الأقوياء
    You tough guys are all very sentimental. Open Subtitles انت الرجال الأقوياء تكونون وجدانيين جداً
    strong guys don't hurt you. The weak guys do that. Open Subtitles الرجال الأقوياء لن يؤذونك .الضعفاء من يفعلون هذا
    She has some of the most powerful men in the world wrapped around her finger. Open Subtitles لديها بعض من الرجال الأقوياء الأكثر في العالم ملفوفة حول إصبعها.
    And you're one of the few powerful men who seems to share my concerns. Open Subtitles وأنت أحد الرجال الأقوياء الذي يبدو عليه مشاركة القلق
    And sickly little boys sometimes become powerful men. Open Subtitles وغث الصبية الصغار تصبح في بعض الأحيان الرجال الأقوياء.
    powerful men are defined by the risks they take. Open Subtitles الرجال الأقوياء يُعرفون بالمخاطر التى يتخذونها
    powerful men have staked their fortunes on the presumption that the future will be fueled by oil. Open Subtitles الرجال الأقوياء راهنوا على ثرواتهم على افتراض أن المستقبل سيغذيها النفط
    powerful men are defined by the risks they take. Open Subtitles الرجال الأقوياء يُعرفون بالمخاطر التى يتخذونها
    powerful men have a way of avoiding consequences. Open Subtitles الرجال الأقوياء لديهم طريقة لتجنب العواقب.
    Are all powerful men so insecure? Open Subtitles هل كل الرجال الأقوياء غير واثقين بأنفسهم لهذا الحد القليل
    You're talking about the fact that Pope's been linked to several powerful men? Open Subtitles أنت تتحدثين عن حقيقة أن بوب ارتبطت بالعديد من الرجال الأقوياء ؟
    strong men pass out here from altitude sickness. Open Subtitles يفقدُ الرجال الأقوياء وعيهم هُنا بسبب .دُوار المُرتفعات
    That's what the military does. Builds men. Good, strong men. Open Subtitles هذا ماتفعله العسكرية بناء الرجال, الرجال الأقوياء
    strong men are what turn you on, isn't that right, babycakes? Open Subtitles الرجال الأقوياء من يثيرون إهتمامها، أليس كذلك يا عزيزتي؟
    But we've got special ways to make tough guys like you crack Open Subtitles لكننا نملك أساليب خاصة لجعل الرجال الأقوياء مثلك يتحطمون
    I mean, most tough guys are scared of their mothers, but, Hank, you were quaking. Open Subtitles أعني معظم الرجال الأقوياء يخشون والدتهم -لكنكَ يا (هانك) كنتَ ترتجف خوفاً
    Schnapps for you strong guys. Open Subtitles الكحول لكم ايها الرجال الأقوياء.
    Acrobats, strongmen, makeup, that sort of thing. Open Subtitles البهلوانات, الرجال الأقوياء مساحيق التجميل, تلك الأنواع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more