"الرجال الصالحين" - Translation from Arabic to English

    • good men
        
    • good guys
        
    • good man
        
    • righteous men
        
    Your Highness, we have lost too many good men. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال الصالحين يا مولاي
    The Prince is a canny, slippery man, yet can fool good men to believe he is God's chosen one. Open Subtitles الأمير رجل ذكي ومراوغ مع ذلك يستطيع خداع الرجال الصالحين ويجعلهم يصدقون أنه المختار من قبل الرب
    In exchange, my back is scratched by the good men in blue. Open Subtitles وفي المُقابل ، يتم حماية ظهري بواسطة الرجال الصالحين بالزي الأزرق
    It's ridiculous to think that a piece of tin would make you one of the good guys. Open Subtitles من السخف الاعتقاد بإن تلك الشارة الصغيرة قد تجعلك احد الرجال الصالحين
    For the first time in the history of Colombia, it was the good guys who had to hide their faces behind the masks. Open Subtitles ولأول مرة في تاريخ كولومبيا يصبح الرجال الصالحين هم من يخبئون وجههم خلف الأقنعة
    I'm sorry, Lucas. I mean, He was one good man. Open Subtitles أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين
    Meaning righteous men have a duty to stand up to evil. Open Subtitles معنى الرجال الصالحين و واجب على الوقوف في وجه الشر.
    We don't get many good men, many honest men in politics. Open Subtitles نحن لا نجد الكثير من الرجال الصالحين الصادقين في السياسة
    Hey, let me meet some good men too. Huh? Open Subtitles دعيني أقابل بعض الرجال الصالحين أيضاً حسناً ؟
    Lost a lot of good men that day. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الرجال الصالحين في ذلك اليوم
    Now is the time for all good men to come to the aid of their species. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال الصالحين ليهبوا إلى مساعدة من هم من شاكلتم
    We lost a lot of good men over there. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال الصالحين هناك
    Show them why so many good men died getting you this far. Open Subtitles أظهر لهم لماذا قتل هذا العدد الكبير من الرجال الصالحين للوصول بك إلى هاذا الحد
    And a lot of good men died in that sweatshop! Open Subtitles وكثيراً من الرجال الصالحين ماتوا في محل الخياطة هذا!
    It is the duty of all good men to put an end to this barbarity. Open Subtitles من واجب جميع الرجال الصالحين وضع حد لهذه الأعمال البربرية
    But I've lost many good men, made many personal sacrifices. Open Subtitles ولكني فقدتُ العديد من الرجال الصالحين قدمتُ العديد من التضحيات الشخصية - هل تريد شيئاً آخراً؟
    Will you destroy the good men along with the evil ones? Open Subtitles ستدمر الرجال الصالحين مع الأشرار ؟
    What happens if one day you can't tell the good guys from the bad guys? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا أستيقظتم في يوم ولا يمكن أن تفرقوا بين الرجال الصالحين من الأشرار؟
    Well, in case you didn't get the memo, I'm not one of the good guys anymore. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ لا تذكرين، فأنا لست من الرجال الصالحين بعد الآن
    How many good guys are left. Open Subtitles .كم من الرجال الصالحين تركناهم
    Your type are just going to be the kind of crap...that sticks to the bottom of a good man's loafer. Open Subtitles امثالك فقط من هم ذلك نوع من الحثالة ، سيكون مصيرهم الى اسفل قاع الرجال الصالحين
    In particular, there is a widely prevalent concern that confessions may often be obtained by coercion, and that the “testimony of righteous men” effectively excludes women and religious minorities. UN وثمة شعور بالقلق واسع النطاق بوجه خاص إزاء احتمال انتزاع الاعترافات قسراً في حالات كثيرة وكون " شهادة الرجال الصالحين " تستبعد بالفعل النساء واﻷقليات الدينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more