"الرجال في هذه" - Translation from Arabic to English

    • men in this
        
    • men in these
        
    • men at this
        
    • guys in this
        
    • these guys in
        
    • men of
        
    • men in that
        
    The number of deaths among men in this age group was 4.4 times higher than that of women. UN ويزيد عدد الوفيات بين الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة 340 في المائة عن النساء.
    In 2005, 67 per cent of women and 74 per cent of men in this age group were employed. UN ففي عام 2005، كان 67 في المائة من النساء و74 في المائة من الرجال في هذه الفئة العمرية موظفين.
    The men in this room may not live to see sunrise, but our grandchildren will survive. Open Subtitles الرجال في هذه الغرفة قد لا يعيشون لرؤية شروق الشمس، لكن أحفادنا سينجون.
    The snipers proceed to murder the men in these villages and then reposition themselves in other villages to continue their heinous crimes. UN ويعمد القناصة إلى قتل الرجال في هذه القرى ثم يعودون إلى التمركز في قرى أخرى لمواصلة ارتكاب جرائمهم الشنيعة.
    Although the number of women at the D-1 level increased from 89 to 97 in November 2001, the percentage of women at this level declined to 29.6 per cent owing to the significantly greater increase in the number of men at this level. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء برتبة مد-1 ازداد من 89 إلى 97 في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، انخفضت نسبة النساء في هذه الرتبة إلى 29.6 في المائة بسبب الزيادة الأكبر إلى حد كبير في عدد الرجال في هذه الرتبة.
    Do you wonder why you're still alive when these men in this room have killed everyone else around you? Open Subtitles هل نتساءل لماذا كنت لا تزال على قيد الحياة عندما هؤلاء الرجال في هذه الغرفة يكون قتل الجميع من حولك؟
    Well, men in this battalion must love their mothers. Open Subtitles حسناً, الرجال في هذه الكتيبة يجب أن يحبوا والدتهم
    What is it with the men in this family? Open Subtitles ما هو عليه مع الرجال في هذه العائلة؟
    Well, the men in this town are not necessarily known for their honesty. Open Subtitles حسنا , الرجال في هذه المدينة ليسوا بالضرورة معروفين بأمانتهم
    Apparently, there are tons of men in this city without apartments. Open Subtitles يبدو , ان العشرات من الرجال في هذه المدينة بدون شقة
    Well,all the men in this family could do with a little cricket on their shoulder. Open Subtitles ربما كل الرجال في هذه العائلة يجب أن يتحلو بالضمير
    The men in this room can guarantee you 27 wards. Open Subtitles الرجال في هذه الغرفـة يضمنون لك 27 صوتاً
    Half the men in this room wish you were on their arm tonight Open Subtitles نصف الرجال في هذه الغرفة يتمنون أن تكوني بين أيديهم
    There's not another group of men in this or any other army I'd sooner trust my life with. Open Subtitles ليس هناك مجموعة أخرى من الرجال في هذه أو أيّ جيش آخر يمكن أن أئتمن حياتي معه
    Do you recognize any of the other men in these pictures? Open Subtitles هل تعرف أي من مجموعة الرجال في هذه الصور؟
    The exception is in regional administration at the level of deputy departmental manager, although women do not even comprise one-tenth the number of men in these managerial functions. UN والاستثناء الموجود هو في الإدارة الإقليمية على مستوى نائب مدير الإدارة، وذلك بالرغم من أن النساء لا يشكلن حتى عشر عدد الرجال في هذه الوظائف الإدارية.
    Although the information provided by the Ministry is not gender disaggregated, the measures are granted without discrimination against women or men in these risk situations. UN ورغم أن المعلومات التي قدمتها الوزارة لم تصنف حسب نوع الجنس، فإن هذه التدابير تقدم دون التمييز ضد النساء أو الرجال في هذه الحالات التي تنطوي على مخاطر.
    Although the number of women at the D-1 level increased from 78 in December 2000 to 85 in November 2001, the percentage of women at that level declined from 39 per cent to 38.1 per cent owing to the greater increase in the number of men at this level. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء في رتبة مد-1 ازداد من 78 امرأة في كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى 85 امرأة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، انخفضت نسبة النساء في هذه الرتبة من نسبة 39 في المائة إلى 38.1 في المائة بسبب الزيادة الأكبر في عدد الرجال في هذه الرتبة.
    but after being here with these guys in this room, it makes sense. Open Subtitles ولكن بعد وجودي هنا مع هؤلاء الرجال في هذه الغرفة، أنه منطقي
    8. There are almost twice as many women than men of 60 years of age and older. UN 8- ويناهز عدد النساء البالغة أعمارهن 60 فما فوق ضعفي عدد الرجال في هذه الفئة العمرية.
    Women over 80 outnumbered men in that age group by almost two to one. UN فعدد النساء اللاتي تجاوزن الثمانين يفوق عدد الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة اثنين إلى واحد تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more