"الرجلِ كَانَ" - Translation from Arabic to English

    • guy was
        
    • man was
        
    He tried to make it look like one, but this guy was cold as ice. Open Subtitles حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج.
    Yeah, this guy was having his own little private peep show. Open Subtitles نعم، هذا الرجلِ كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ملكه قليلاً معرض اللمحةِ الخاصِّ.
    And-And, "Donna, that guy was whistling at me, not you." Open Subtitles و، و"دونا، ذلك الرجلِ كَانَ يَصْفرُ عليّ، لَيسَ أنت."
    I think this man was in open warfare with Moriarty. Open Subtitles أعتقد هذا الرجلِ كَانَ في الحربِ المفتوحةِ مَع Moriarty.
    that man was the best, and in the end, he simply ran away. Open Subtitles ذلك الرجلِ كَانَ أفضل، وفي النهاية، هَربَ ببساطة.
    We assumed that this guy was Tad, based on a gym membership card we found on his body- we were wrong. Open Subtitles إفترضنَا بِأَنَّ هذا الرجلِ كَانَ تاد، مستندة على a بطاقة عضويةِ جمنازيومِ نحن وَجدَ على جسمِه نحن كُنّا خاطئون.
    Unless that guy was lying, but he doesn't seem like the lying type. Open Subtitles مالم ذلك الرجلِ كَانَ يَكْذبُ، لَكنَّه لا يَبْدو مثل نوعِ الكذب.
    Well, if this guy was so good at prophesizing, did he bother to say how it ends? Open Subtitles اذا هذا الرجلِ كَانَ جيدَ في نبؤتة هَلْ إهتمَّ بقَول كَيفَ إنتهى؟
    I knew it. I knew that guy was spying on me. Open Subtitles عَرفتُ.عَرف بأنّ الرجلِ كَانَ يَتجسّسُ عليّ.
    I think this guy was disguising his truck. Open Subtitles أعتقد هذا الرجلِ كَانَ تَنَكُّر شاحنته.
    This guy was like the monster closer. Open Subtitles هذا الرجلِ كَانَ مثل الوحش أقرب.
    And this guy was drinking this beer... and I remember it was in a blue bottle. Open Subtitles وهذا الرجلِ كَانَ يَشْربُ هذه البيرةِ... وأنا أَتذكّرُ لقد كانت عيناه زرقاء
    This guy was traveling light, too. Open Subtitles هذا الرجلِ كَانَ يَمْرُّ ضوءَ، أيضاً.
    So this guy was smoking wet. Open Subtitles لذا هذا الرجلِ كَانَ يُدخّنُ رطب.
    Bro, that guy was gonna have great seats. Open Subtitles Bro، ذلك الرجلِ كَانَ سيَكُونُ عِنْدَهُ مقاعدُ عظيمةُ.
    And I knew by the whispering this guy was giving up the goods. Open Subtitles وأنا عَرفتُ بالهَمْس... ... هذا الرجلِ كَانَ يَتخلّى عن معلوماتة.
    He knew this guy was a local and creature of habit, and this place screams both. Open Subtitles عَرفَ هذا الرجلِ كَانَ a محليّ ومخلوق العادةِ، ويَصْرخُ هذا المكانِ كلا.
    A dead human body cooking over an open fire, and that man was eating part of the leg. Open Subtitles أي جسم إنساني جداً يَطْبخُ على نارِ مفتوحةِ، وذلك الرجلِ كَانَ يَأْكلُ جزءَ الساقِ.
    This man was at Rory's birthday party. Open Subtitles هذا الرجلِ كَانَ في حفلة عيد الميلادِ روري.
    Last time, I took the fight too lightly, and this man was just plain lucky. Open Subtitles أَخذتُ المعركةَ أيضاً قليلاً وهذا الرجلِ كَانَ فقط محظوظ بسيط.
    This man was family to me, all right? Open Subtitles هذا الرجلِ كَانَ عائليَ لي، حَسَناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more