"الرجل الخطأ" - Translation from Arabic to English

    • wrong guy
        
    • the wrong man
        
    • wrong person
        
    • the wrong men
        
    You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Whoa, you got the wrong guy. Coach did it. He killed Open Subtitles مهلاً , لقد امسكت الرجل الخطأ المدرب الذي فعل هذا
    You wasted your life savings defending the wrong guy. Open Subtitles لقد ضيعتَ مدخرات حياتك للدفاع عن الرجل الخطأ.
    You planted a gun on the wrong man, detective. Open Subtitles انت وضعت السلاح على الرجل الخطأ إيها المحقق
    And now you're feeling you backed the wrong man. Open Subtitles والآن أنتِ تشعرين أنكِ كنتِ تحمين الرجل الخطأ.
    You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. Open Subtitles أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي
    Sorry, you got the wrong guy. We make feature films. Open Subtitles ،معذرة، لقد أخترت الرجل الخطأ نحن ننتج افلام روائية
    You got the wrong guy. I don't even have a brother. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ
    Now you tell me how I got the wrong guy. Cuffs. Open Subtitles الآن تستطيع إخباري أنني حصلت على الرجل الخطأ ، الأصفاد
    Wouldn't be the first time she married the wrong guy. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ.
    Guess he finally pushed the wrong guy too far. Open Subtitles أعتقد أنه دفع أخيرا الرجل الخطأ بعيدا جدا
    Take a look at you, beating up the wrong guy. Open Subtitles ألقي نظرة على نفسك، وأنت تضرب الرجل الخطأ.
    I don't think I've got the wrong guy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ.
    A woman who picks up that many men, what are the odds one night she picked the wrong guy? Open Subtitles امرأة تصطحب الكثير من الرجال ما هي احتمالات أنها رافقت الرجل الخطأ ذات ليلة؟
    Listen, I have reason to believe that the police arrested the wrong man for your cousin's murder. Open Subtitles أنا لدي سبب يجعلني أعتقد أن الشرطة قامت باعتقال الرجل الخطأ في تهمة قتل قريبتك
    They're not even messing with me! I'm the wrong man. Open Subtitles إنها حتى ليست رسالة موجهة لى أنا الرجل الخطأ
    If that scares you, if it repels you, then you're with the wrong man. Open Subtitles إذا كان هذا يخيفك إذا كان هذا يثير إشمئزازك فأنتِ مع الرجل الخطأ
    Yet, you thought you knew me well enough to tell me that I'm with the wrong man. Open Subtitles وأدركت أني بالكادِ أعرفك ومع هذا، ظننت أتك تعرفني بما يكفي لـ تخبرني أنني مع الرجل الخطأ
    Excuse me, but no. Now you've got the wrong man. Open Subtitles المعذرة، لكن لا أنت تتحدّث إلى الرجل الخطأ
    If you ask me, she killed the wrong man. Open Subtitles اذا سألتني، وقالت انها قتلت الرجل الخطأ.
    Motherfucker, you fucked with the wrong person. Open Subtitles أيها الوغد، لقد قُتلت بواسطة الرجل الخطأ
    I was destined to be with all the wrong men. Open Subtitles كان مقدر لي أن أكون دائما مع الرجل الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more