All these years, do you think I was kind to you because I'm such a good man? | Open Subtitles | كل هذه السنوات، هل تعتقد أنني كنت نوع لك لأنني مثل هذا الرجل الصالح ؟ |
You're still the good man that I fell in love with. | Open Subtitles | كنت لا تزال الرجل الصالح أن وقعت في حب معه. |
It's about a good man who got caught up in something. | Open Subtitles | انه سيكون عن الرجل الصالح الذي تم امساكه بأمرِ ما |
Henry. I get it. I want Aaron to be a good guy. | Open Subtitles | هنرى , لقد فهمت انا اريد ان يكون ارون الرجل الصالح |
Now you're the good guy and the bad boy. | Open Subtitles | هل تمزح؟ .أنت الأن الرجل الصالح والفتى السئ |
The righteous man knows his only true protection comes from the Lord! | Open Subtitles | الرجل الصالح يعلم أن حمايته الخاصة تأتي من الله |
Testing a good man who loves you never ends well. | Open Subtitles | اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً |
The same good man I fell in love with all those years ago. | Open Subtitles | الرجل الصالح ذاته الذي أُغرمت به قبل كلّ تلك السنوات |
A good man turns into a demon when his heart is overcome by evil. | Open Subtitles | الرجل الصالح يثق بالوحش عندما يغمر القلب بالشر |
A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires. | Open Subtitles | الرجل الصالح يفعل كل ما بوسعه ليعزز من مركز عائلته بغض النظر عن رغباته الشخصية |
So I know what a good man looks like. | Open Subtitles | لذا فأنا أعلم ما يكون عليه الرجل الصالح |
And that sooner or later a good man must resist it. | Open Subtitles | وأنّ عاجلاً أم آجلاً على الرجل الصالح المقاومة |
I watched the life of this man, this good man, fade away because he was trying to help someone. | Open Subtitles | شاهدت حياة هذا الرجل, هذا الرجل الصالح تتلاشى لأنه كان يحاول مساعدة أحدهم |
So are you some good guy who's sometimes bad or a bad guy who's trying to be good? | Open Subtitles | لذا هل أنت الرجل الصالح الذي هو سيء أحيانًا أم الرجل السئ الذي هو جيد أحيانًا؟ |
Trust me, Chuck is the good guy here, and he needs your help. | Open Subtitles | ثقي بي تشاك هو الرجل الصالح و هو يحتاج مساعدتك |
You wanna tell me a good guy wouldn't have pushed the buttons on these motherfuckers? | Open Subtitles | تـريدون أنْ تخبروني أنْ الرجل الصالح لن يرغب بفعل ما فعلته في هؤلاء السفله ؟ |
You have to play the good guy so you don't feel so bad | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تلعب دور الرجل الصالح لذلك أنت لا تشعر بالسوء |
You get to be the good guy, and your kooky wife leaves you for some guy she met at EST. | Open Subtitles | ستكون الرجل الصالح وزوجتك الحمقاء تركتك لأجل رجل ما قابلته في اجتماع |
The black woman on your arm so you can hide, so that people only saw the good guy. | Open Subtitles | المرأة السوداء التي بين يديك حتى تستطيع الإختباء وراءها حتى يرى الناس فقط الرجل الصالح |
The righteous man who begins it is the only one who can finish it. | Open Subtitles | و الرجل الصالح الذي بدأ هذا هو الوحيد القادر على انهائه |
The righteous man who begins it is the only one who can finish it. | Open Subtitles | الرجل الصالح الذي بدأ هذا هو الوحيد القادر على انهائه |
The righteous man does not tolerate the wickedness of Babylon. | Open Subtitles | الرجل الصالح لا يقبل بأن يتسامح مع الشر القادم من بابل |