A gentleman knows when he's been bested and must step aside. | Open Subtitles | الرجل النبيل يعرف متى يتم التفوق عليه و يتنحى جانباً |
It does not become a gentleman, nor a Member of Parliament. | Open Subtitles | ليس من صفات الرجل النبيل أو عضو البرلمان |
And Pakhi, he is that gentleman I told you about. | Open Subtitles | . و باكي ، هذا هو الرجل النبيل الذي أخبرتكِ عنه |
Thank you, honey. Thank you. Don't go playing gentleman on me now. | Open Subtitles | ـ شكراً لكِ، عزيزتي ـ لا تلعب دور الرجل النبيل معي، هيّا |
That won't be necessary. - gentlemen. | Open Subtitles | لكن هذا لن يكون ضرورى، أيها الرجل النبيل |
I lie by acting as if I really were the noble man you believe you married. | Open Subtitles | كذبت بتظاهري أنني الرجل النبيل الذي تزوجتيه. |
It's not something a gentleman should say out loud. | Open Subtitles | انه أمر يجب ان يقوله الرجل النبيل بصوت عالي |
But you're mistaken if you think greed and exploitation are the marks of a gentleman. | Open Subtitles | ولكنك تكون مخطئًا إذا ظننت أن الطمع والاستغلال هما علامتا الرجل النبيل |
I would like to proudly present this gentleman, who is none other than the legendary Emperor Weiwu's eighty-second generation of Mojin Xiaowei, the No.one of tombraiders | Open Subtitles | آود أن أقدم لكم بكل فخر هذا الرجل النبيل أنه ليس سوى إسطورة الإمبراطورية |
A gentleman never goes through a lady's possessions. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يفتش في ممتلكات سيدة أبدًا |
It's not right for a gentleman to ignore such a pretty girl. | Open Subtitles | الرجل النبيل الحقيقي لا يترك سيدة بهذا الجمال لوحدها. |
Where he is to be instructed in the ways and manners of society, where he is to live the life of a gentleman, where, in short, he is to live as a young fellow of great expectations. | Open Subtitles | حيث سيُعلم طرق آداب المجتمع حيث سيعيش حياة الرجل النبيل حيث وبمدة قصيرة |
You're just the gentleman I wanted to talk to. | Open Subtitles | أنت الرجل النبيل الذي كنت أرغب بالحديث معه مرحباً ، هل هذا أمر متعلق بحفل الشواء؟ |
A gentleman would at least offer to buy me a drink first. | Open Subtitles | الرجل النبيل كان ليعرض عليّ على الأقل الشراب أولاً. |
You've got one, two, three, four, five, six pockets in a table, pockets that mark the difference between a gentleman and a bum with a capital | Open Subtitles | لدينا 1, 2, 3 ْ4, 5, 6 جيوب في الطاولة جيوب تعين الإختلاف بين الرجل النبيل |
Remember, a gentleman should take a bath at least once a year. | Open Subtitles | تذكر . الرجل النبيل يجب علي الاستحمام لمرة واحدة في السنة على الاقل |
I understand in Jamaica a gentleman must refuse such overtures. | Open Subtitles | وأفهم أن هنا في جامايكا يجب أن يرفض الرجل النبيل مثل هذه المبادرات |
No gentleman would think of leaving a lady at a... moment like this. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يترك سيدة في وقت مثل هذا |
Look, that must be the gentleman you were expecting. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو الرجل النبيل الذى كنتِ تتوقعين قدومه |
That must be the gentleman who's come for you. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو الرجل النبيل القادم من أجلك |
It sounds like you gentlemen might need some help. | Open Subtitles | يبدو أنك قد تحتاج لبعض المساعدة أيها الرجل النبيل |
Like the ancient civilizations before us we send off this noble man with the riches he had in life so he may enjoy them in the afterlife. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يحدث كما الحظارات القديمة قبلا نرسل هذا الرجل النبيل مع ثرواته في الحياة |