"الرجوع إلى الفقرات" - Translation from Arabic to English

    • refer to paragraphs
        
    Please refer to paragraphs 49 through 54 of the present report. UN يرجى الرجوع إلى الفقرات من 49 إلى 54 من هذا التقرير.
    refer to paragraphs 129 to 138 for additional information related to security. UN ويُرجى الرجوع إلى الفقرات 129 حتى 138 من أجل الاطلاع على معلومات إضافية تتصل بالأمن؛
    For more details, please refer to paragraphs 86-88 which addresses Special Temporary Measures to address Discrimination against Women. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل يرجى الرجوع إلى الفقرات 86 إلى 88، التي تتناول التدابير المؤقتة الخاصة للتصدي للتمييز ضد المرأة.
    Please refer to paragraphs 135-139, under function 17 for further discussion. UN يرجى الرجوع إلى الفقرات 135-139، في إطار المهمة 17 لمزيد من التفاصيل.
    Please refer to paragraphs 2629 above. UN 44- يرجى الرجوع إلى الفقرات 26-29 أعلاه.
    42. For further information regarding the equality of rights for both men and women, please refer to paragraphs 53 to 64 under article 3 of the third report ICCPR. UN 42- وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، يرجى الرجوع إلى الفقرات 53 إلى 64 من المادة 3، من التقرير الثالث.
    For further information on this subject, please refer to paragraphs 1236-1240. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، يرجى الرجوع إلى الفقرات ١٢٣٦-١٢٤٠.
    236. Please refer to paragraphs 23, 24 and 26 of the present report. UN 236 - يرجى الرجوع إلى الفقرات 23 و 24 و 26 من هذا التقرير.
    300. Please refer to paragraphs 183, 184, 186, 188 and 189 of the present report. UN 300 - يرجى الرجوع إلى الفقرات 183 و 184 و 186 و 188 و 189 من هذا التقرير.
    2.6 Kindly refer to paragraphs 2.1; 2.2; and 2.5. UN 2-6 يُرجى الرجوع إلى الفقرات 2-1 و 2-2 و 2-5
    27. On the question of the incorporation of international agreements into Irish law, please refer to paragraphs 1317 of the Second Report by Ireland under the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 27- فيما يقلق مسألة دمج الاتفاقات الدولية في القانون الآيرلندي، الرجاء الرجوع إلى الفقرات 13-17 من التقرير الثاني المقدم من آيرلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    34. For further information in respect of equal protection of rights in the Covenant, please refer to paragraphs 35 to 49 under article 2 of the third report ICCPR. UN 34- وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن المساواة في حماية الحقوق الواردة في العهد، يرجى الرجوع إلى الفقرات 35 إلى 49 من المادة 2، من التقرير الثالث.
    For additional information on the types of housing programmes offered by the Department, please refer to paragraphs 1285-1297 above. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بأنواع برامج اﻹسكان التي تقدمها الوزارة، يرجى الرجوع إلى الفقرات ٥٨٢١-٧٩٢١ أعلاه.
    For more details on the available data on disability, please refer to paragraphs 12 - 16 of the update of Part III of China's Core Document. UN ولمزيد من التفاصيل عن البيانات المتاحة عن الإعاقة، يرجى الرجوع إلى الفقرات 12-16 من تحديث الجزء الثالث من الوثيقة الأساسية للصين.
    Please refer to paragraphs 11.1-11.3 of our third report for details of Singapore's ratification of International Labour Organization Convention No. 100 (1951) on Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value in May 2002 and actions taken to enforce it. UN ويرجى الرجوع إلى الفقرات 11-1 إلى 11-3 من تقريرنا الثالث للاطلاع على التفاصيل بشأن تصديق سنغافورة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 (1951) بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر لدى تساوي قيمة العمل، في أيار/مايو 2002 والإجراءات التي اتخذت لإنفاذها.
    39. On the other hand, the main international humanitarian and human rights treaties are in force in the MSAR (for more details, please refer to paragraphs 72 to 78 of the update of Part III of China's Core Document). UN 39- ومن ناحية أخرى، فإن الصكوك الإنسانية الدولية ومعاهدات حقوق الإنسان الرئيسية نافذة في منطقة ماكاو (لمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الفقرات من 72 إلى 78 من تحديث الجزء الثالث من وثيقة الصين الأساسية).
    That is why the questions of adequacy of the personnel and sufficiency of budget funding for the operations of the Office are discussed within the framework of a complete assessment of the adequacy of national institutional mechanisms in the area of gender equality and non-discrimination (please refer to paragraphs 10 to 13 below). UN وهذا هو سبب مناقشة مسائل مدى ملاءمة الملاك الوظيفي ومدى كفاية تمويل عمليات المكتب من الميزانية في إطار تقييم كامل لمدى كفاية الآليات المؤسسية الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين وعدم التمييز (يرجى الرجوع إلى الفقرات من 10 إلى 13 أدناه).
    The safeguarding of fundamental rights is thus ensured through quasi-judicial and non-judicial remedies (for more details on the legal framework for the protection of human rights in the Macao SAR, please refer to paragraphs 197 to 212 of Part III of China's Core Document (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2) as well as to paragraph 78 et seq. of its 2010 update). UN بذلك يتم ضمان صون الحقوق الأساسية من خلال اعتماد سبل الانتصاف شبه القضائية وغير القضائية (لمزيد من التفاصيل بشأن الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، يُرجى الرجوع إلى الفقرات 17 إلى 212 من الوثيقة الأساسية للصين، الجزء الثالث (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2)، فضلاً عن الفقرة 78 وما يليها من الوثيقة المستكملة لها لعام 2010).
    As to the composition of this task force, its mandate and its working methods, refer to paragraphs 109-111.8 Such a task force would enable Member States to be better acquainted with inter-agency work during off-sessions, foster dialogue, accountability and transparency and allow for informed and consistent decision-making. UN وللإطلاع على تكوين فرقة العمل هذه وولايتها وأساليب عملها يمكن الرجوع إلى الفقرات 109-111(8). ومن شأن فرقة عمل كهذه أن تمكِّن الدول الأعضاء من التعرف على نحو أفضل على الأعمال المشتركة بين الوكالات خارج فترات انعقاد الدورات، وتعزيز الحوار والمساءلة والشفافية، وإفساح المجال لصنع القرارات على أساس المعلومات وعلى نحو ثابت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more