"الرحلات إلى" - Translation from Arabic to English

    • trips to
        
    • flights to
        
    • flights into
        
    From those trips to Napa that he was an amateur connoisseur. Open Subtitles من تلك الرحلات إلى نابا أن كان هو متذوق للهواة.
    Other than more frequent trips to the bathroom, I'm chill. Open Subtitles بغض النظر عن بعض الرحلات إلى المرحاض، أنا فرح
    During these trips to Ituri, a total of 28 allegations were investigated. UN وخلال هذه الرحلات إلى إيتوري، جرى التحقيق في ما مجموعه 28 ادعاء.
    Those include space walks, the establishment of orbital space stations, where various scientific and technological experiments are carried out, and flights to other planets. UN ومن هذه الإنجازات المشي في الفضاء، وانتشار محطات فضائية مدارية تُجُرى فيها مختلف التجارب التكنولوجية والعلمية، وتنطلق منها الرحلات إلى الكواكب الأخرى.
    The strike by the airline, which operates most of the flights to the island, coincided with an important holiday weekend. UN وقد تزامن إضراب شركة الطيران التي تؤمﱢن معظم الرحلات إلى الجزيرة مع نهاية أسبوع توافق عيدا هاما.
    Today, flights into space are no longer anything extraordinary. UN واليوم، لم تعد الرحلات إلى الفضاء أمراً خارقاً للعادة.
    The Monitoring Group undertook a number of trips to Africa, Asia, Europe, the Middle East and North America. UN وقام فريق الرصد بعدد من الرحلات إلى أفريقيا وآسيا وأوروبا والشرق الأوسط وأمريكا الشمالية.
    Consequently, the provision of $30,000 is made for trips to four missions. UN وعليه، وضع التقدير البالغ 000 30 دولار لتغطية تكاليف الرحلات إلى أربع بعثات.
    I have submitted my observations from such trips to the Secretary-General and to relevant department heads and have found them to be quite receptive. UN وقدمت ملاحظاتي من هذه الرحلات إلى اﻷمين العام وإلى رؤساء اﻹدارات المعنية ولمست فيهم تقبﱡلا كاملا.
    I seem to recall quite a few trips to the dentist's office when you were learning to ride your bike. Open Subtitles يبدو لي أنني أذكر عدد غير قليل من الرحلات إلى عيادة طبيب الأسنان عندما كنت تتعلم الركوب على دراجتك
    Joy rides, meeting boyfriends, trips to the reservoir. Open Subtitles جولات المرح، مقابلة الأخلّاء الرحلات إلى الخزّان
    Perhaps there won't be any more trips to London. Open Subtitles ربما لن يكون هناك مزيد من الرحلات إلى لندن.
    133. The Minister for African Integration has made several trips to Ghana to reassure these persons. UN 133- وقد أدى وزير التكامل الأفريقي العديد من الرحلات إلى غانا من أجل طمأنة أفراد هذه الفئة.
    No more trips to TJ, Rosa. Open Subtitles لا مزيد من الرحلات إلى "تيجوانا" يا "روزا".
    Remember those trips to the Shore? Open Subtitles أتذكرين هذه الرحلات إلى الشاطيء ؟
    flights to Istanbul were reduced to twice a month and flights to Trabzon were increased to three times a month, resulting in lower utilization of flight hours, reduced fuel costs and lower subsistence allowance payable to the aircrew for layovers in Istanbul. UN وخُفض عدد الرحلات إلى اسطنبول إلى رحلتين في الشهر، وزيدت إلى ثلاث في الشهر إلى طرابزون، ما أدى إلى استهلاك ساعات طيران أقل، وقلص تكاليف الوقود وخفض بدل الإقامة المدفوع للطاقم الجوي لقاء توقف الرحلات في اسطنبول.
    In relation to the three airports, the claimant seeks compensation primarily for lost revenue due to the reduction in flights to and from the airports. UN وفيما يتعلق بالمطارات الثلاثة، يلتمس صاحب المطالبة التعويض بالدرجة الأولى عن خسارة الإيرادات الناجمة عن انخفاض في الرحلات إلى المطارات ومنها.
    With regard to the two Iranian airlines, the primary losses alleged are the costs of re-routing of flights and the reduction in ticket sales resulting from cancelled flights to and from Kuwait. UN وفيما يتصل بشركتي الطيران الإيرانيتين، فإن الخسائر الرئيسية المدعاة هي الخسائر المتكبدة في تغيير خط الرحلات وانخفاض في مبيعات التذاكر نتيجة لإلغاء الرحلات إلى الكويت ومنها.
    Forward all flights to Kansai International Airport. Open Subtitles . أرسلوا كُل الرحلات إلى " كانساي " المطار الدولي
    All flights to Chicago continue to be delayed due to severe weather. Open Subtitles "كل الرحلات إلى شيكاغو سيتواصل تأجيلها بسبب سوء الأحوال الجوية"
    In particular, the claimant did not provide schedules, statistical data or other evidence of a nature to demonstrate a decline in business with respect to flights to, from or over a compensable area; nor were basic accounts or other financial information submitted to substantiate the alleged reduced earnings. UN وبوجه خاص، لم يقدم صاحب المطالبة جداول أو بيانات إحصائية أو أدلة أخرى تدل طبيعتها على انخفاض في النشاط التجاري بخصوص الرحلات إلى المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض أو منها أو فوقها؛ وكذلك لم يقدم حسابات أساسية أو معلومات مالية أخرى لتأييد الانخفاض المزعوم في الأرباح.
    29. On 12 May, following the discovery of a large anti-tank mine on the runway of the Dinsor airstrip in Bay region, south-west of Baidoa, the United Nations was forced to suspend all flights into Somalia for a few days. UN 29 - وفي 12 أيار/مايو، وعقب اكتشاف لغم كبير مضاد للدبابات على المدرج في مهبط الطائرات في دينصور بمنطقة باي جنوب غرب بايدوا، اضطرت الأمم المتحدة إلى وقف جميع الرحلات إلى الصومال طوال بضعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more