You know, everything revolved around this one lousy day in a cycle. | Open Subtitles | أتعلم ، كلّ شيء يتمحور حول ذاك اليوم الرديء وفي دوّامة |
First, that lousy little indie film has grossed over 200 million dollars! | Open Subtitles | أولا، هذا الفليم الصغير الرديء ربح أكثر من 200 مليون دولار |
This reform is intended to give pupils with poor performance an opportunity to improve their accomplishments and to fulfill their potential. | UN | والقصد من هذا الإصلاح إعطاء فرصة للتلاميذ ذوي الأداء الرديء لتحسين إنجازاتهم ولتحقيق إمكانياتهم. |
Ach, this place smells like dried blood and bad cologne. | Open Subtitles | يفوح من هذا المنزل أريج الدم الجاف والعطر الرديء. |
Or don't and spend your days here, eating a crappy steak and trying to ignore the C-section scars. | Open Subtitles | أو لا تفعل وأمض أيامك هنا وتناول اللحم الرديء وحاول الإبتعاد عن ندوب عمليات الولادة القيصرية |
So I'm thinking we serve the good wine before the ceremony and then at the reception, after everybody's got a buzz on we uncork the crap. | Open Subtitles | لذا أفكر بتقديم النبيذ الجيد قبل الزفاف ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء |
You know, the doc's got a whole hen house to worry about, not just my lousy eggs. | Open Subtitles | أتعلم، الدكتور لديه قن دجاج كامل، ما يكفيه من المشاكل، وليس فقط بيضي الرديء. |
So Donovan and the Bartlett kid liked the same lousy poetry. | Open Subtitles | لذا دونوفان وفتى بارتليت يحبان نفس الشعر الرديء |
I'd rather live in some lousy neighborhood in the city than this shit. | Open Subtitles | أفضّل العيش في ذلك الحي الرديء في المدينة على البقاء في هذا التغوّط. |
Quite frankly, I've had some lousy luck with it myself. | Open Subtitles | بصراحة تامة، كان لدي بعض . الحظ الرديء مع نفسي |
You said you won't go back to that lousy show again. | Open Subtitles | قلت بأنّك لن تعود إلى ذلك البرنامج الرديء ثانيةً. |
However, the Committee is concerned about the health situation of children which continues to be affected by the poor economic situation within the State party. | UN | غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأن الحالة الصحية للأطفال ما زالت تعاني من الوضع الاقتصادي الرديء في الدولة الطرف. |
Their conditions of detention are reportedly not in keeping with international standards and include poor quality of food in insufficient quantities, inadequate medical treatment and violent suppression of prisoners’ protests by the prison authorities. | UN | وتفيد التقارير أن ظروف اعتقالهم لا تستوفي المعايير الدولية، بما في ذلك الطعام الرديء الذي يُقدﱠم لهم بكميات غير كافية، والعلاج الطبي غير الملائم وقمع احتجاجات السجناء على يد سلطات السجن. |
Among the principal complaints are inadequate medical care and neglect, even in cases of serious illness, overcrowding, lack of hygiene, bad ventilation and bad and insufficient food. | UN | ومن الشكاوى الرئيسية، عدم كفاية الرعاية الطبية واﻹهمال، حتى في حالة اﻷمراض الخطيرة، والازدحام، وعدم توفر المرافق الصحية، والتهوية السيئة، والطعام الرديء وغير الكافي. |
In that connection, he warned that bad housing was a breeding ground for unrest and terrorism. | UN | وفى هذا الصدد، حذر من أن الإسكان الرديء يعتبر مرتعا للقلاقل والإرهاب. |
First it was the crappy bridesmaid dress and now Frannie's trying to take over the bachelorette party. | Open Subtitles | أولاً كَانَ لباسَ الوصيفةِ الرديء والآن مُحَاوَلَة فراني للسَيطَرَة على حفلة العزوبية. |
she's all these things that seem very impressive, but then she goes to this little crappy diner, and she's... she's all alone and she's still in her gown, and... and she has this very meaningful conversation | Open Subtitles | كل هذه الأشياء هذا يبدو مثير جدًا للإعجاب لكن بعدها ذهبت إلى ذلك المطعم الرديء |
You invite'em into your house to do all this crap work, and then you end up paying. | Open Subtitles | تدعوهم لمنزلك لفعل كل ذلك العمل الرديء و بعد ذلك في النهاية تقوم بالدفع لهم |
I don't want your shitty rugs. | Open Subtitles | لا أريد سجادك الرديء حسناً , سأحضرها لك بالمجان |
I couldn't take that lying bum one more day. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحمل ذلك الكاذب الرديء يوم زياده |
Lindsay Lohan es bien loca, ¿no? Because I'm the cure for the common class. | Open Subtitles | " كرروا ورائي بقوة أكبر , هيا " لأنني علاج الفصل الرديء |
That's exactly the kind of shoddy police work I was talking about. | Open Subtitles | هذا عمل الشرطة الرديء الذي كنت أتحدث عنه. |
Here, on 4th November 1914, they met the British Indian soldiers, raw and poorly trained. | Open Subtitles | هنا , يوم 4 نوفمبر عام 1914 , تقابل مع الجنود الهنود البريطانيين , ذوي الخبرة المنعدمة والتدريب الرديء. |
Maybe it's because she's got such callousy fingers from playing crummy guitar. | Open Subtitles | ربما بسبب أن لديها أصابع قاسية نتيجة العزف على قيتارها الرديء |
I hope it tastes a lot better than this rotgut. | Open Subtitles | عسى ان يكون طعم النصر أفضل من هذا المشروب الرديء |
I can't open this wretched thing. | Open Subtitles | لا أستطيع فتح هذا الشيء الرديء |
Here, it was reasonable for CSC to purchase the low quality furniture immediately after liberation for interim use. | UN | وكان من المعقول هنا أن يقوم ديوان الخدمة المدنية بشراء الأثاث الرديء النوعية بعد التحرير مباشرة لاستخدامه بصفة مؤقتة. |