20. The response from the Government was submitted to the source, which did not provide the Working Group with its observations or comments. | UN | 20- وقدِّم الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر ولم يقدِّم المصدر ملاحظاته أو تعليقاته. |
The response from the Government does not contain clear and persuasive arguments that the rights of the above-mentioned persons to not be arbitrarily deprived of their liberty or persecuted have been respected according to the international legal guaranties. | UN | ولا يتضمن الرد الوارد من الحكومة أي حجج واضحة ومقنعة بأن حقوق الأشخاص المذكورين أعلاه في عدم حرمانهم تعسفاً من حريتهم أو اضطهادهم كانت موضع الاحترام وفقاً للضمانات القانونية الدولية. |
18. Although the response from the Government was transmitted to the source on 24 June 2009, it has not provided its comments. | UN | 18- وعلى الرغم من أن الرد الوارد من الحكومة قد أُحيل إلى المصْدر في 24 حزيران/يونيه 2009 فإنه لم يقدم تعليقاته عليه. |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
26. The Working Group also notes that the peaceful character of the activities carried out by Dr. Al-Labouani, both in the Syrian Arab Republic as abroad, has not been put in question in the response from the Government. | UN | 26- ويلاحظ الفريق العامل أيضاً أن الطابع السلمي للأنشطة التي قام بها الدكتور اللبواني في الجمهورية العربية السورية وفي الخارج لم تكن مثار شك في الرد الوارد من الحكومة. |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
response from the Government | UN | الرد الوارد من الحكومة |
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source which did not comment on the Government's reply. | UN | وأحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر الذي لم يعلق عليه. |
Government reply | UN | الرد الوارد من الحكومة |
557. The Working Group notes with concern the reply from the Government in regard to the searching of the human rights organization and requests further information. | UN | 557- يشير الفريق العامل بقلق إلى الرد الوارد من الحكومة بشأن تفتيش منظمة حقوق الإنسان ويطلب مزيدا من المعلومات. |
There is no indication in the response of the Government to suggest that the three detainees would not be available to give evidence as State witnesses. | UN | ولا توجد إشارة في الرد الوارد من الحكومة يُفهم منها أن المحتجزين الثلاثة لن يكونوا متاحين لتقديم الأدلة بوصفهم شهود دولة. |