"الرد الوارد من الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • response from the Government
        
    • reply provided by the Government
        
    • Government reply
        
    • reply from the Government
        
    • response of the Government
        
    • the Government's reply
        
    20. The response from the Government was submitted to the source, which did not provide the Working Group with its observations or comments. UN 20- وقدِّم الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر ولم يقدِّم المصدر ملاحظاته أو تعليقاته.
    The response from the Government does not contain clear and persuasive arguments that the rights of the above-mentioned persons to not be arbitrarily deprived of their liberty or persecuted have been respected according to the international legal guaranties. UN ولا يتضمن الرد الوارد من الحكومة أي حجج واضحة ومقنعة بأن حقوق الأشخاص المذكورين أعلاه في عدم حرمانهم تعسفاً من حريتهم أو اضطهادهم كانت موضع الاحترام وفقاً للضمانات القانونية الدولية.
    18. Although the response from the Government was transmitted to the source on 24 June 2009, it has not provided its comments. UN 18- وعلى الرغم من أن الرد الوارد من الحكومة قد أُحيل إلى المصْدر في 24 حزيران/يونيه 2009 فإنه لم يقدم تعليقاته عليه.
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    26. The Working Group also notes that the peaceful character of the activities carried out by Dr. Al-Labouani, both in the Syrian Arab Republic as abroad, has not been put in question in the response from the Government. UN 26- ويلاحظ الفريق العامل أيضاً أن الطابع السلمي للأنشطة التي قام بها الدكتور اللبواني في الجمهورية العربية السورية وفي الخارج لم تكن مثار شك في الرد الوارد من الحكومة.
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    response from the Government UN الرد الوارد من الحكومة
    The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source which did not comment on the Government's reply. UN وأحال الفريق العامل الرد الوارد من الحكومة إلى المصدر الذي لم يعلق عليه.
    Government reply UN الرد الوارد من الحكومة
    557. The Working Group notes with concern the reply from the Government in regard to the searching of the human rights organization and requests further information. UN 557- يشير الفريق العامل بقلق إلى الرد الوارد من الحكومة بشأن تفتيش منظمة حقوق الإنسان ويطلب مزيدا من المعلومات.
    There is no indication in the response of the Government to suggest that the three detainees would not be available to give evidence as State witnesses. UN ولا توجد إشارة في الرد الوارد من الحكومة يُفهم منها أن المحتجزين الثلاثة لن يكونوا متاحين لتقديم الأدلة بوصفهم شهود دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more