"الرسائل الإخبارية" - Translation from Arabic to English

    • newsletters
        
    • newsletter
        
    • news alerts
        
    • the dispatches
        
    • news dispatches
        
    • updates
        
    Other tools used for knowledge sharing include newsletters, staff meetings and databases. UN وتتضمن الأدوات الأخرى لتقاسم المعرفة الرسائل الإخبارية واجتماعات الموظفين وقواعد البيانات.
    newsletters, publications and other media UN الرسائل الإخبارية والمنشورات وغيرها من الوسائط
    The information newsletters of the municipalities appear three to four times a year. UN وتصدر الرسائل الإخبارية الإعلامية للبلديات من ثلاث إلى أربع مرات في السنة.
    The focus is to support the goal of environmental sustainability with members of the Council, informing them by way of newsletters, speakers and regular e-mail notices. UN ومحور التركيز هو تقديم الدعم لهدف الاستدامة البيئية من قبل عضوات المجلس، بإخطارهن عن طريق الرسائل الإخبارية والمحاضرين والإشعارات الدورية المرسلة بالبريد الإلكتروني.
    Division for the Advancement of Women: DAW newsletter UN شعبة النهوض بالمرأة: الرسائل الإخبارية لشعبة النهوض بالمرأة
    DMFAS newsletters. DMFAS general guide. UN الرسائل الإخبارية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    ISAR newsletters (electronic). UN الرسائل الإخبارية الإلكترونية لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    newsletters, publications and other media UN الرسائل الإخبارية والمنشورات وغيرها من الوسائط
    newsletters, publications and other media UN الرسائل الإخبارية والمنشورات وغيرها من الوسائط
    ISAR newsletters UN الرسائل الإخبارية لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    newsletters of the African Institute for Economic Development and Planning UN الرسائل الإخبارية للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    newsletters are distributed electronically and in printed form. UN وتوزع الرسائل الإخبارية في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوع.
    :: Publication of newsletters and yearly diaries UN :: نشر الرسائل الإخبارية والمجلات السنوية
    :: Publishing newsletters, guidelines, documentation, etc. UN :: نشر الرسائل الإخبارية والمبادئ التوجيهية والوثائق وغيرها.
    newsletters are distributed electronically and, if required, in print. UN وتوزَّع الرسائل الإخبارية في شكل إلكتروني وكذلك، إذا طُلبت، في شكل مطبوع.
    newsletters are distributed electronically and, if required, in print; UN وتوزَّع الرسائل الإخبارية في شكل إلكتروني وكذلك، إذا طُلبت، في شكل مطبوع؛
    This was partly due to enhanced awareness of the Programme's products reaching a wide audience following effective introduction of new initiatives such as newsletters. UN وهذه الزيادة تُعزى جزئيا إلى تحسّن المعرفة بمنتجات البرنامج التي أصبحت تصل إلى قاعدة جماهيرية أوسع بعد أن تم استحداث مبادرات جديدة من مثل الرسائل الإخبارية.
    Also undertook outreach activities through broadcasts, contributions to newsletters and exhibition spaces, and presentations at relevant forums UN وأجرت كذلك أنشطة تواصل وإرشاد عن طريق النشرات الإخبارية، والمساهمات في الرسائل الإخبارية وأماكن لإقامة المعارض والعروض أثناء المنتديات ذات الصلة
    This is in addition to organizing numerous campaigns and seminars and issuing newsletters and legal periodicals through State institutions and non-governmental organizations, with a view to promoting the culture of human rights. UN ويأتي ذلك إضافة إلى تنظيم العديد من الحملات والحلقات الدراسية وإصدار الرسائل الإخبارية والدوريات القانونية من خلال مؤسسات الدولة والمنظمات غير الحكومية، بهدف تعزيز ثقافة حقوق الإنسان.
    The newsletter also contained articles on topics relevant to the Conference and related issues; UN وتضمنت الرسائل الإخبارية أيضاً مقالات تناولت مواضيع لها علاقة بالمؤتمر وبالقضايا ذات الصلة؛
    Owing to the technical infrastructure requirements of handling large amounts of outgoing mail, the e-mail news alerts service in the languages will be implemented on a step-by-step basis. UN وبالنظر إلى ما تتطلبه معالجة كميات ضخمة من البريد الصادر من هياكل أساسية تقنية، فإن خدمة الرسائل الإخبارية بالبريد الإلكتروني ستطبق في اللغات بصورة تدريجية.
    Among news agencies, the dispatches by the InterPress Service and the Congolese News Agency were picked up in a number of developing countries. UN وقد التقطت في عدد من البلدان النامية الرسائل الإخبارية التي بثها عدد من وكالات الأنباء، منها وكالة InterPress Service ووكالة الأنباء الكونغولية.
    news dispatches were frequently supplemented by multimedia materials and interactive features, such as Photo Stories galleries, monthly Top Stories selections, News Quiz entries and related audio and video links. UN ويجري دائما استكمال الرسائل الإخبارية بمواد متعددة الوسائط وخصائص تفاعلية مثل ألبومات الموضوعات المصورة، والاختيارات الشهرية لأهم الموضوعات، ومسابقات إخبارية ووصلات سمعية ووصلات فيديو تتناول هذه الموضوعات.
    The following paragraphs provide a synopsis of the information presented in recent updates. UN وتقدم الفقرات التالية ملخصاً عن المعلومات التي أتاحتها الرسائل الإخبارية الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more