The second communication, sent in 2008, was related to an attack against the chair of a well-known human rights organization. | UN | أما الرسالة الثانية التي وجّهت في عام 2008 فكانت متعلقة باعتداء تعرض له رئيس منظمة حقوقية معروفة. |
The second communication dated 12 September 2008, could not be translated by the Secretariat on time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | أما الرسالة الثانية فلم يكن بوسع الأمانة ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
The second communication was not translated in time for inclusion in this report. | UN | ولم تترجم الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير. |
The second letter was submitted and circulated to the members of the Committee the next day, and was considered as an acceptable apology by the Committee. | UN | وقد قدمت الرسالة الثانية وجرى توزيعها على أعضاء اللجنة في اليوم التالي واعتبرتها اللجنة اعتذارا مقبولا. |
The first letter described the six different types of mobile facilities in Iraq's inventory, the second letter provided more details, with a list of 39 photographs and four videotapes. | UN | وصفت الرسالة الأولى الأنواع الستة لمختلف المرافق المتنقلة الواردة في جرد العراق، بينما قدمت الرسالة الثانية مزيدا من التفاصيل، مع قائمة تضم 39 صورة فوتوغرافية وأربعة أشرطة فيديو. |
The Second message is that the inclusion of six countries will make a tangible and substantive difference in the way we deal with global threats to peace and security. | UN | وتقول الرسالة الثانية إن ضم ستة بلدان سيحدث فرقا ملموسا وجوهريا في طريقة التصدي للتهديدات العالمية للسلام والأمن. |
The second communication concerned information on seven cases, which was considered insufficient to clarify them, as well as three possible duplications. | UN | وتتعلق الرسالة الثانية بمعلومات عن سبع حالات اعتُبرت غير كافية لتوضيحها وكذلك احتمال أن تكون ثلاث منها مكررة. |
The information provided by the source in the second communication also contained information on one of the cases registered under Japan. | UN | كما تضمنت المعلومات المقدمة من المصدر في الرسالة الثانية معلومات عن إحدى الحالات المسجلة تحت اليابان. |
The second communication concerned all outstanding cases and the information provided was considered insufficient to lead to their clarification. | UN | وتعلقت الرسالة الثانية بجميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، واعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لأن تفضي إلى توضيحها. |
The list included the names of the seven journalists referred to in the second communication. | UN | وشملت القائمة أسماء الصحفيين السبعة الذين أُشير إليهم في الرسالة الثانية. |
The second communication, which was sent by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, dealt with the safety of nationals of the Democratic People's Republic of Korea who were returned to the country. | UN | أما الرسالة الثانية التي أرسلها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فقد تناولت مدى سلامة رعايا جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الذين أعيدوا إلى البلد. |
The second communication made it clear that the delegation of the previous regime was not acceptable to the new ruling Government of Taliban. | UN | وأوضحت الرسالة الثانية بجلاء أن الوفد الذي يتبع الحكومة السابقة ليس مقبولا لدى الحكومة الجديدة القائمة، وهي حكومة الطالبان. |
The second communication concerned reports about associations of families of the disappeared who could not obtain legal registration from the Algerian authorities. | UN | وتعلقت الرسالة الثانية بما ورد من تقارير تفيد بأن السلطات الجزائرية رفضت منح شهادة التسجيل القانوني لرابطات أسر المختفين. |
After the complainant's second letter, two individuals, whom a friend from the army identified as military security agents, came to his house during his absence. | UN | وبعد توجيه الرسالة الثانية زار شخصان بيت صاحب الشكوى في غيابه وقد تعرّف عليهما أحد أصدقائه من الجيش بصفتيهما عميلين من عملاء المخابرات العسكرية. |
After the complainant's second letter, two individuals, whom a friend from the army identified as military security agents, came to his house during his absence. | UN | وبعد توجيه الرسالة الثانية زار شخصان بيت صاحب الشكوى في غيابه وقد تعرّف عليهما أحد أصدقائه من الجيش بصفتيهما عميلين من عملاء المخابرات العسكرية. |
The second letter was about the personal effects of the five missing journalists and the four boxes which contained the remains of four of the journalists. | UN | وقد كانت الرسالة الثانية عن اﻷمتعة الشخصية للصحفيين الخمسة المفقودين وعن الصناديق اﻷربعة التي تحتوي على رفات أربعة من الصحفيين. |
In this second letter, I wish to draw your attention to the fact that the United States Government has repeated its provocative and aggressive actions, inasmuch as United States warplanes have committed the following assaults: | UN | وأود في هذه الرسالة الثانية أن أجلب انتباهكم الى أن حكومة الولايات المتحدة قد كررت أعمالها الاستفزازية والعدوانية حيث اقترفت الطائرات الحربية اﻷمريكية الاعتداءات التالية: |
This is the second letter I am writing to the President of the Security Council concerning the training and rearming of the militia and soldiers of the former regime of Rwanda in neighbouring countries, a development which is a threat to Rwanda and to the subregion. | UN | هذه هي الرسالة الثانية التي أكتبها إلى رئيس مجلس اﻷمن بشأن تدريب وإعادة تسليح ميليشيا وجنود النظام السابق في رواندا في البلدان المجاورة؛ وهـو تطـور يمثـل تهديـدا لرواندا والمنطقة دون اﻹقليمية. |
The Second message concerns the enhancement of the role and effectiveness of the United Nations in development. | UN | وتتعلق الرسالة الثانية بتعزيز دور اﻷمم المتحدة وفعاليتها في مجال التنمية. |
That is the Second message conveyed by the Secretary-General's two reports, which, again, Italy shares and pledges to apply together with our EU partners, as the Dutch presidency has so effectively articulated. | UN | وتلك هي الرسالة الثانية التي ينقلها تقريرا الأمين العام، وتتشاطرها إيطاليا أيضا وتتعهد بتنفيذها بالتعاون مع شركائنا في الاتحاد الأوروبي، حسبما أعربت عنه الرئاسة الهولندية بفعالية. |
Second message... "You came so much. | Open Subtitles | الرسالة الثانية: لقد قذفت بكثافة |
Message two, September 11th, 9:12 a. m. | Open Subtitles | الرسالة الثانية, 11 سبتمبر الساعة 9: 12 صباحاً |
The second one could not be translated in time for inclusion in this report. | UN | ولم تتسن ترجمة الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |