"الرسل" - Translation from Arabic to English

    • messengers
        
    • apostles
        
    • prophets
        
    • messenger
        
    • couriers
        
    • Rosli
        
    • ambassadors
        
    Kocoum, send messengers to every village in our nation. Open Subtitles كوكوم، يرسل الرسل إلى كلّ قرية في أمتنا.
    messengers were sent by God to show the light of truth to humankind. UN لقد بعث الله الرسل ليُظهروا نور الحقيقة للبشرية.
    A religion such as Islam that calls upon the faithful to believe in all heavenly messengers and holy scriptures cannot be called intolerant. UN فدين مثل الإسلام يفرض على أتباعه الإيمان بجميع الرسل والكتب السماوية لا يمكن وصفه بعدم التسامح.
    apostles usually suffer the same fate as the martyr. Open Subtitles إن الرسل عادة ما يلقون مصيراً مشابهاً للشهيد.
    Muhammad discouraged the creation of any images of himself or other prophets. Open Subtitles محمد يمتنع عن رسم أو تصوير نفسه أو أى من الرسل
    Even the most committed messenger has a moment of doubt. Open Subtitles .حتّى أكثر الرسل إلتزاماً, يوجد لديهم لحظة من الشك
    As this is the case, it follows that due respect ought to be paid to all honourable messengers and that the guidance of religions should be pursued. UN وما دام الأمر كذلك، فيجب احترام الرسل الكرام، ويجب العمل بهدايات الأديان.
    Defamation of religions and assault on the honourable messengers, therefore, do not emanate from sensibility, good nature or clear insight. UN ويجب أن نفهم أن ازدراء الأديان والتهجم على الرسل الكرام، لا يصدر إلا عن إنسان فقد رشده وساءت فطرته، وانطمست بصيرته.
    He also welcomed the messengers' participation in events organized to commemorate the International Day of Peace. UN وأضاف أنه يرحب أيضا بمشاركة الرسل في الأحداث المنظمة للاحتفال باليوم الدولي للسلام.
    He requested information about other activities carried out by the messengers. UN وطلب تزويده بمعلومات عن الأنشطة الأخرى التي يضطلع بها هؤلاء الرسل.
    Still messengers sad and stealing messengers of grey. Open Subtitles لا زالوا الرُسل حزينين ويسرقُون الرسل الأكبر سنًا
    He continued to send word... messengers... guides. Open Subtitles لقدأستمرفي نشرالخبر.. الرسل.. والتعليمات.
    After Judas betrayed Christ, the apostles sought to replace him Open Subtitles بعد خيانة يهوذا المسيح، سعت الرسل بديلا.
    Truth is, along with our missing fucking savior, we also appear to be short some apostles. Open Subtitles الحقيقة هي، مع منقذنا الحقيقي اللعين، نحن أيضاً ظهرنا لنكون بعض الرسل.
    The Church of the Twelve apostles is one descendant Open Subtitles تُعد كنيسة الرسل الاثني عشر إحدى الكنائس المنحدرة من تلك الشبكة
    All divine prophets and social reformers have invited human beings to tread on this righteous path. UN لقد حض كل الرسل والمصلحون الاجتماعيون البشرية على أن تسير على هذا الصراط المستقيم.
    We speak of a territory which is sacred, on which the prophets walked. The values which these prophets shaped constitute the basis of life for today's man. UN كما نتحدث عن أرض مشى على ترابها الطاهر الرسل واﻷنبياء الذين تشكل القيم التي نشروها أساسا لحياة إنسان اليوم.
    And it'll still be standing long after false prophets and lunatics like you are dust. Open Subtitles وسوف تظل واقفة بفترة طويلة بعدما ينتهي الرسل الكاذبون والمعاتيه مثلك
    It's out of respect towards this oneness of God and following the messenger, never worshipping him. Open Subtitles انه نابع من الإحترام لوحدانية الله واتباع الرسل لم يعبدوهم اطلاقا
    - but one mustn't blame the messenger... Open Subtitles ولكن ليس على المرء لوم الرسل - لم يكن لهذا المخادع نوايا -
    I have to get couriers out while there's still time. Open Subtitles يجب أن أقابل الرسل بالخارج طالما لا زال أمامنا وقت
    Datuk Tajol Rosli Mohd. Ghazali, Deputy Home Minister, Ministry of Home Affairs UN داتوك تاج الرسل محمد غزالي، نائب وزير الشؤون الداخلية، وزارة الشؤون الداخلية
    13. Criteria and a selection process for the appointment of " Alliance of Civilizations goodwill ambassadors " as well as a concept paper on a network of ambassadors have been developed. UN 13 - تم إعداد معايير اختيار رسل الخير لتحالف الحضارات وعملية تعيينهم، فضلا عن ورقة مفاهيمية عن شبكة الرسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more