Well, this is the army's official incident report on the bombing. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو التقرير الرسمى لحادث التفجير الخاص بالجنود |
He took it that the Committee wished to approve that process and authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements for members of the official delegation. | UN | وهو يعتبر أن اللجنة ترغب فى إقرار تلك العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الرسمى. |
Other official travel costs - 424.0 424.0 | UN | تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى |
I couldn't let you be the only one looking good in uniform. | Open Subtitles | لم أستطع تركك تكون الوحيد الذى يبدو رائعا فى الزى الرسمى. |
I would prefer to wait until I've begun my formal autopsy. | Open Subtitles | كُنت لأفضل الإنتظار حتى أقوم ببدء التشريح الرسمى |
It isn't money or anything, you'd just be part of the department's official record and you'd each get a certificate. | Open Subtitles | إنها ليست مال أو أى شىء أنت فقط ستكون جزء من سجل القسم الرسمى و كل منكم سيأخذ شهادة |
The official fish name is Thunnus alalunga, otherwise known as albacore tuna. | Open Subtitles | الاسم الرسمى للسمك tunns allolonga و المعروف أيضا باسم باكوره التونه |
According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death. | Open Subtitles | طبقا لتقريرك الرسمى لقد انزلقت قدمه أثناء مشاجراتكما ثم سقط ولقى حتفه |
My men are replacing the official report with an altered copy which, I can assure you, will read quite differently from the original. | Open Subtitles | رجالى سيتبدلون التقرير الرسمى بنسخة بديلة وبالتاكيد هى نسخة مختلفة تماما عن التقرير الاصلى |
Your official lab report says that what you tested was fake pot. | Open Subtitles | تقريرك المعملى الرسمى يقول أنك اختبرت مخدرات مزيفة |
And via loudspeakers they broadcast the official declaration of war against the United States. | Open Subtitles | ومن خلال مكبرات الصوت التى بثت الاعلان الرسمى لاعلان الحرب على الولايات المتحده |
- [honks] Funbags are fully inflated and are ready for official clown business. | Open Subtitles | فان بوج أصبح جاهز وكامل من أجل العمل للمهرج الرسمى |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. | Open Subtitles | خاتم الصياد الذى يحمل الختم الرسمى للبابويه يجب ان يتم تدميره على الفور بعد وفاة البابا |
She's now receiving her official beauty queen sash. | Open Subtitles | إنها الآن تحصل على الوشاح الرسمى لـ ملكه الجمال |
The official number's now 228 passengers, and there were 2 victims on the ground, that's 230. | Open Subtitles | الرقم الرسمى الأن هو 228 مسافر وكان هناك ضحيتين على الارض فيكون العدد 230 |
I need y'all to go down and visit this city official named Douglas. | Open Subtitles | فأريدك فقط أن تذهب وتقابل ذلك الرجل الرسمى المدعو دوجلاس |
SS Captain Dieter Wisliceny arrived to meet with Prime Minister Tuka and a Slovakian official Dr Koso. | Open Subtitles | "النّقيب إس إس "ديتر فيسلتسينى "وصل للإجتماع برئيس الوزراء "توكا "والممثل الرسمى السلوفاكى دكتور "كوسو |
Sounds like a good name to me. I'll use it in my official report to the Pentagon. | Open Subtitles | الأسم يبدو جيد لي.سأستعمله فى تقريري الرسمى المقدم لوزارة الدفاع الجوى |
But you put on a uniform, and let it make choices for you. | Open Subtitles | ولكنك وضعت الزى الرسمى و جعلتة يتخذ القرارات بدلاً عنك |
They said they'd make a formal announcement later on today. | Open Subtitles | قالوا انهم سيقومون بالتصريح الرسمى اليوم |
This better be good. Face time at state dinners is hard to come by. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا جيداً ، فالمقابلة فى وقت العشاء الرسمى للولاية صعب.. |